KudoZ home » English to Dutch » Law: Contract(s)

execute (notarial deeds)

Dutch translation: voltooien

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:46 Oct 25, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / construction contract
English term or phrase: execute (notarial deeds)
The Vendor and the Purchaser have agreed to execute the Notarial Deeds of the Purchase and Sale for plot ... in the name of the Purchaser mentioned on the front sheet as soon as the final payment towards the plot has been received by the Vendor in full.
Renate van den Bos
Local time: 17:55
Dutch translation:voltooien
Explanation:
´executeren´ of ´uitvoeren´ is in deze context niet voldoende

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-10-26 11:42:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!
Selected response from:

Ghislaine van der Burgt
United Kingdom
Local time: 16:55
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1voltooienGhislaine van der Burgt


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voltooien


Explanation:
´executeren´ of ´uitvoeren´ is in deze context niet voldoende

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2006-10-26 11:42:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you!

Ghislaine van der Burgt
United Kingdom
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzanne Deveson: Ja, omdat het hier niet om de notaris gaat die de akte passeert of verlijdt, maar de ondergetekenden die de overeenkomst ten uitvoer brengen.
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search