ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Law: Contract(s)

Company Parts

Dutch translation: originele onderdelen (merkonderdelen)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Company Parts
Dutch translation:originele onderdelen (merkonderdelen)
Entered by: Edward Vreeburg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:39 Nov 28, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / automotive
English term or phrase: Company Parts
Dit is vertaald als 'bedrijfsonderdelen', maar het gaat om originele auto-onderdelen, onderdelen dus met de merknaam van de fabrikant/onderneming. In het contract worden dit 'company parts' genoemd, naast bv. company accessories. Bedrijfsonderdelen werkt dan verwarrend, lijkt me.

"Company Parts: goods supplied by the Company or by an Affiliated Company which are to be installed in or upon a Company Vehicle so as to replace components of that vehicle, including goods which are necessary for the use of a motor vehicle (with the exception of fuel)."

In het hele document (autodealercontract) is 'Company' vertaald als 'Onderneming'. Wat zou ik hier het beste kunnen doen? Ik denk aan 'Originele Onderdelen'.

Met 'Bedrijfsaccessoires' loop ik niet tegen hetzelfde probleem aan, maar ook dat laat eea te wensen over. Het gaat dan om auto-accessoires - onderdelen die kunnen worden geinstalleerd maar niet voor 'de assemblage' van de voertuigen worden gebruikt.
Lianne Van De Ven
United States
Local time: 13:54
merkonderdelen
Explanation:
of zeg ik nu opeens iets heel raars? BMW-onderdelen, Volvo-onderdelen, ...
Selected response from:

Edward Vreeburg
Netherlands
Local time: 19:54
Grading comment
Hi Edward, dit is op zich een goed woord, al past het beter in een context waar derden het over merkonderdelen (brand parts) hebben dan wanneer een bedrijf het in een algemeen gesteld contract over de eigen originele onderdelen (company parts) heeft. Dus het is bij 'originele onderdelen' gebleven.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3merkonderdelen
Edward Vreeburg
Summary of reference entries provided
Originele auto-onderdelen
Kitty Brussaard

Discussion entries: 5





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
company parts
merkonderdelen


Explanation:
of zeg ik nu opeens iets heel raars? BMW-onderdelen, Volvo-onderdelen, ...

Edward Vreeburg
Netherlands
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 1
Grading comment
Hi Edward, dit is op zich een goed woord, al past het beter in een context waar derden het over merkonderdelen (brand parts) hebben dan wanneer een bedrijf het in een algemeen gesteld contract over de eigen originele onderdelen (company parts) heeft. Dus het is bij 'originele onderdelen' gebleven.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs peer agreement (net): +2
Reference: Originele auto-onderdelen

Reference information:
OEM (original equipment manufactured) oftewel originele VW onderdelen en OES (original equipment supplied) oftewel origineel geleverde onderdelen van aangewezen toeleveranciers zijn vaak hetzelfde. OE of originele onderdelen is meer algemeen en refereert aan het originele produkt dat oorspronkelijk in de auto was gemonteerd. De meeste autobouwers hebben voor veel onderdelen, tot en met complete motoren, vaste toeleveranciers en zijn in wezen meer bezig met assemblage dan het vervaardigen van originele auto-onderdelen. Daarom is het originele "fabrieks"-onderdeel van je VW meestal door een ander bedrijf aan Volkswagen verkocht en vervolgens, al dan niet met een merksticker erop, doorverkocht aan jou.
http://volkswagenonderdelen.vintie.nl

Kitty Brussaard
Netherlands
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 83

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  dorotheez
4 hrs
  -> Bedankt!
agree  xxxNMR: originele onderdelen, OE-onderdelen, oorspronkelijke onderdelen
5 hrs
  -> Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 5, 2010 - Changes made by Edward Vreeburg:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: