ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Law: Contract(s)

as the act and deed

Dutch translation: vertegenwoordiger


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as the act and deed
Dutch translation:vertegenwoordiger
Entered by: Machiel van Veen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:12 Jan 19, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / as the act and deed
English term or phrase: as the act and deed
BY THIS POWER OF ATTORNEY (...) hereby appoints XXX to be the trae and lawful Attorney of the Company , in the name of the Company or otherwise, and for and on behalf of and as the act and deed of the Company, to do, exercise and perform all or any of the acts, deeds, matters and things following in XXX in connection wXXX matters for the Company's branch office in XXX as follows
Suzanne De Loos
Local time: 19:54
vertegenwoordiger
Explanation:
"act" en "deed" kunnen beide vertaald worden met "handelen". Ik vermoed dat hier bedoeld wordt "vertegenwoordiger": Bij machte van ... wordt hierbij XXX benoemd om de echte en wettelijk "gevolmachtigde / procureur / advocaat" te zijn, in de naam van het bedrijf, en voor of namens en als "vertegenwoordiger" ...
Selected response from:

Machiel van Veen
Local time: 19:54
Grading comment
Bedankt hiervoor!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3vertegenwoordiger
Machiel van Veen


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vertegenwoordiger


Explanation:
"act" en "deed" kunnen beide vertaald worden met "handelen". Ik vermoed dat hier bedoeld wordt "vertegenwoordiger": Bij machte van ... wordt hierbij XXX benoemd om de echte en wettelijk "gevolmachtigde / procureur / advocaat" te zijn, in de naam van het bedrijf, en voor of namens en als "vertegenwoordiger" ...


    Reference: http://www.wordreference.com/definition/act+and+deed
Machiel van Veen
Local time: 19:54
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt hiervoor!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 26, 2011 - Changes made by Machiel van Veen:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: