Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract voor uitbesteden van werk | | English term or phrase: Patent indemnification | | Dit staat niet in een zin maar is een kop; de strekking van het verhaal is: A vrijwaart B tegen alle narigheid die voortkomt uit inbreuk op octrooien, schending van vertrouwelijkheid enz enz. |
| Monique van PrehnKudoZ activityQuestions: 73 ( 1 open) ( 3 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 2
| | Local time: 19:54
|
| | Dutch translation:vrijwaring | Explanation: of: vrijwaringsbeding, vrijwaringsclausule
vanwege de 'schending van vertrouwelijkheid' vind ik 'patent' in de kop wat te specifiek, en zou ik het gewoon weglaten.
alleen als er elders nog een kop is met een ander soort vrijwaring, kan dit natuurlijk niet. |
| Selected response from:
 Ron Willems
| Grading comment Bedankt! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | patent indemnification vrijwaring
Explanation: of: vrijwaringsbeding, vrijwaringsclausule
vanwege de 'schending van vertrouwelijkheid' vind ik 'patent' in de kop wat te specifiek, en zou ik het gewoon weglaten.
alleen als er elders nog een kop is met een ander soort vrijwaring, kan dit natuurlijk niet.
| | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |