Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: hold itself out as | Further, XXX shall make no warranties of performance, efficiency, or otherwise, which binds YYY in any way, or *hold itself out as* having any rights not expressly granted herein.
Wat wordt hier bedoeld? |
| Carolien de VisserKudoZ activityQuestions: 285 (none open) ( 9 closed without grading) Answers: 294 France
| Local time: 19:55
|
| | voorwenden | Explanation: "of voorwenden dat het in bezit is van rechten die hier niet uitdrukkelijk staan vermeld"
(of iets dergelijks)
Hold oneself out betekent zoiets als "zich voordoen als" of "pretenderen". Ik vind "voorwenden" wel passen in zulke garantieteksten. :) |
| Selected response from:
Koen Speetjens Local time: 19:55
| Grading comment Dank je wel 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |