Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-15 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: credited as paid up on the shares | This expression features in the Articles of Association of a company. I cannot seem to find a good Dutch translation.
The context runs: "(...) in proportion to the amounts paid up or credited as paid up on the ordinary shares (...)".
I know "to pay up on a share" means "een aandeel volstorten" but the combination with "credited as" has me puzzled. |
| | | Selected response from:
Bea Geenen
| Grading comment Hartelijk bedankt voor het snelle en heldere antwoord! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |