KudoZ home » English to Dutch » Law: Contract(s)

With express waiver of their own Jurisdiction

Dutch translation: Doen uitdrukkelijk afstand van hun eigen bevoegdheid

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:With express waiver of their own Jurisdiction
Dutch translation:Doen uitdrukkelijk afstand van hun eigen bevoegdheid
Entered by: Nanny Wintjens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:54 Aug 4, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Law: Contract(s) / Tourist Contract
English term or phrase: With express waiver of their own Jurisdiction
"...The contracting parties, ***with express waiver of their own jurisdiction or any other that may correspond***, expressly submit themselves to the Courts and Tribunals of ......... for any any litigous matters that could derive from the interptretation, application, execution or fulfilment of the terms of this contract..."

I have translated it by : "uitdrukkelijk afstand doende van hun eigen rechtsbevoegheid of van onverschillig welke van toepassing zou kunnen zijn", but I am not quite sure.

Thanks for your suggestions !
Nanny Wintjens
Spain
Local time: 05:44
doen uitdrukkelijk afstand van hun eigen bevoegdheid
Explanation:
Partijen doen uitdrukkelijk afstand van hun eigen bevoegdheid of deze van enige andere instantie, en onderwerpen zich uitdrukkelijk aan ...

(Dus eigenlijk de zin in 2 delen)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 39 mins (2004-08-04 20:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

Beter is : \"...afstand van hun eigen bevoegdheid EN VAN deze van enige ander instantie...\" (hoewel er in het Engels \"OR\" staat).

Bedoeld wordt dus ZOWEL de eigen bevoegdheid ALS die van ...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 39 mins (2004-08-04 20:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, moet zijn \"andere\" i.p.v. \"ander\"!!
Selected response from:

roelens
Belgium
Local time: 06:44
Grading comment
Thank you Roelens !
Thank to all for your suggestions !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4doen uitdrukkelijk afstand van hun eigen bevoegdheidroelens
3met uitdrukkelijke afstandsverklaring van de eigen (rechts)bevoegdheid
Anthony Michils


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with express waiver of their own jurisdiction
met uitdrukkelijke afstandsverklaring van de eigen (rechts)bevoegdheid


Explanation:
Lijkt me mijns inziens een logische en Nederlands klinkende vertaling.

Anthony Michils
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with express waiver of their own jurisdiction
doen uitdrukkelijk afstand van hun eigen bevoegdheid


Explanation:
Partijen doen uitdrukkelijk afstand van hun eigen bevoegdheid of deze van enige andere instantie, en onderwerpen zich uitdrukkelijk aan ...

(Dus eigenlijk de zin in 2 delen)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 39 mins (2004-08-04 20:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

Beter is : \"...afstand van hun eigen bevoegdheid EN VAN deze van enige ander instantie...\" (hoewel er in het Engels \"OR\" staat).

Bedoeld wordt dus ZOWEL de eigen bevoegdheid ALS die van ...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 39 mins (2004-08-04 20:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, moet zijn \"andere\" i.p.v. \"ander\"!!

roelens
Belgium
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you Roelens !
Thank to all for your suggestions !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search