ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Law (general)

findings of facts and order

Dutch translation: vaststelling van de feiten en uitspraak


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:57 Oct 10, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / family law
English term or phrase: findings of facts and order
Petition for court findings of fact and order relating to adoption
Annete V
Dutch translation:vaststelling van de feiten en uitspraak
Explanation:
De zin die je geeft suggereert één geheel, maar in de lopende tekst die je aan het vertalen bent staat de "finding of facts" waarschijnlijk op een heel andere plaats dan de "order". Zie http://nastycustodyfight.com/part_two/order03.htm
In Nl vonnissen is een vast kopje "vaststelling van de feiten". Een paar alinea's verder krijg je de "uitspraak". Dat komt aardig overeen met de hierboven geciteerde tekst. Misschien ook in jouw tekst.
Selected response from:

Campman
Netherlands
Local time: 19:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5vaststelling van de feiten en uitspraak
Campman


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
vaststelling van de feiten en uitspraak


Explanation:
De zin die je geeft suggereert één geheel, maar in de lopende tekst die je aan het vertalen bent staat de "finding of facts" waarschijnlijk op een heel andere plaats dan de "order". Zie http://nastycustodyfight.com/part_two/order03.htm
In Nl vonnissen is een vast kopje "vaststelling van de feiten". Een paar alinea's verder krijg je de "uitspraak". Dat komt aardig overeen met de hierboven geciteerde tekst. Misschien ook in jouw tekst.


    Reference: http://nastycustodyfight.com/part_two/order03.htm
Campman
Netherlands
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen
5 hrs

agree  Tina Vonhof
13 hrs

agree  Roel Verschueren
16 hrs

agree  Kitty Brussaard
17 hrs

agree  Gypsyboy2
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: