KudoZ home » English to Dutch » Law/Patents

lay time and demurrage

Dutch translation: ligdagen (liguren) / overliggeld

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lay time and demurrage
Dutch translation:ligdagen (liguren) / overliggeld
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 May 26, 2003
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents / Oil contract
English term or phrase: lay time and demurrage
Lay time and demurrage
Any demurrage on lifting outside the agreed lifting-period under the evenly spread principle are for buyer's account.
Renate van den Bos
Local time: 22:45
ligdagen (liguren) / overliggeld
Explanation:
demurrage: liggeld; overliggeld

vergoeding voor het overschrijden van de overeengekomen laad- of lostijd;

http://www.schifffahrtslexikon.de/lexikon/lemma/def/liegegel...

Voor lay time mag je best ligdagen, liguren of zelfs ligtijd gebruiken:
Ligdagen. Dagen die benodigd zijn voor het laden en lossen. Tegenwoordig vaak lig-uren.

Liggeld. (1) Ook: kaaigeld. Belasting van schepen geheven voor het liggen aan een kade of in een haven. (2) Geld dat aan de reder wordt betaald voor de tijd die het schip boven de bepaalde termijn ergens ligt om op lossing of lading te wachten.

http://members.lycos.nl/lexicografie/lexl.html
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 22:45
Grading comment
Bedankt Evert! Renate
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ligdagen (liguren) / overliggeld
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ligdagen (liguren) / overliggeld


Explanation:
demurrage: liggeld; overliggeld

vergoeding voor het overschrijden van de overeengekomen laad- of lostijd;

http://www.schifffahrtslexikon.de/lexikon/lemma/def/liegegel...

Voor lay time mag je best ligdagen, liguren of zelfs ligtijd gebruiken:
Ligdagen. Dagen die benodigd zijn voor het laden en lossen. Tegenwoordig vaak lig-uren.

Liggeld. (1) Ook: kaaigeld. Belasting van schepen geheven voor het liggen aan een kade of in een haven. (2) Geld dat aan de reder wordt betaald voor de tijd die het schip boven de bepaalde termijn ergens ligt om op lossing of lading te wachten.

http://members.lycos.nl/lexicografie/lexl.html


Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 22:45
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 2706
Grading comment
Bedankt Evert! Renate

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacqueline van der Spek
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search