GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 May 26, 2003 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents / Oil contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 12:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ligdagen (liguren) / overliggeld |
|
ligdagen (liguren) / overliggeld Explanation: demurrage: liggeld; overliggeld vergoeding voor het overschrijden van de overeengekomen laad- of lostijd; http://www.schifffahrtslexikon.de/lexikon/lemma/def/liegegel... Voor lay time mag je best ligdagen, liguren of zelfs ligtijd gebruiken: Ligdagen. Dagen die benodigd zijn voor het laden en lossen. Tegenwoordig vaak lig-uren. Liggeld. (1) Ook: kaaigeld. Belasting van schepen geheven voor het liggen aan een kade of in een haven. (2) Geld dat aan de reder wordt betaald voor de tijd die het schip boven de bepaalde termijn ergens ligt om op lossing of lading te wachten. http://members.lycos.nl/lexicografie/lexl.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.