GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:30 Jul 26, 2001 |
English to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 06:05 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | oproerkraaier, oproermaker, agitator |
| ||
na | stoker |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
oproerkraaier, oproermaker, agitator Explanation: seem to be the only translations which would suit the given context, as I don't see what 'roertoestel' would do in the trucking business:) E.g.: A trouble-maker in the unions etc HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stoker Explanation: Klinkt wel lekker pakkend, toch? Eigen kennis |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.