ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Management

self-fulfilling prophecy

Dutch translation: self-fulfilling prophecy


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:self-fulfilling prophecy
Dutch translation:self-fulfilling prophecy
Entered by: Els Thant, M.A., B.Tr.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:24 May 31, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Organisational Politics
English term or phrase: self-fulfilling prophecy
in de context van een workshop ivm "organisational politics":
slide met als titel "Self fulfilling prophecy":
tekening met relaties tussen:
My Beliefs
Others' Behaviour
My Behaviour

Onvertaald laten?
Bedankt!
Els Thant, M.A., B.Tr.
Ecuador
Local time: 02:10
self-fulfilling prophecy
Explanation:
Als het voor Nederland is: beslist onvertaald laten!
Selected response from:

Drs. Pieter Stolwijk
Local time: 08:10
Grading comment
Het is voor een Vlaams publiek, maar aangezien er verder niet veel mogelijkheid is om uitleg tussen haakjes toe te voegen (het komt voor op een slide in een presentatie) en het ook in de van Dale Hedendaags Nederlands is opgenomen... In elk geval bedankt aan iedereen voor de waardevolle suggesties (ik geef ze als alternatief door aan de klant) en het zich-zeker-niet-zelfvervullende zoekwerk!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4zelfvervullende voorspelling
Zsanett Rozendaal-Pandur
4 +2self-fulfilling prophecy
Drs. Pieter Stolwijk
3 +3zichzelf vervullende profetie
Henk Peelen
4 +1zelfvervullende profetie
Evert DELOOF-SYS
3 +1de wens is de vader van de gedachteHarry Borsje


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zelfvervullende profetie


Explanation:
Bekt misschien niet zo goed als het origineel, maar de reden hiervoor ligt voor de hand. Te veel Engels, in dit geval.

B.v.:

Landwijk
... verantwoordelijke afdelingen van het ambtelijk orgaan meewerken aan een zelfvervullende profetie? Een profetie genaamd: "De ondergang van Landwijk". ...
www.assendorpernieuws.nl/fotolandwijk.htm

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Marc PAUL: zou er wel "zich" aan toevoegen... "zichzelf vervullende voorspelling".
18 hrs
  -> misschien, ben daar eigenlijk niet zeker van
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
zichzelf vervullende profetie


Explanation:
Zou ik zeggen.

Internetreferentie:
Dit is misschien wel de eerste en beste raad die Frank aan een ieder kan geven die voor zijn leven vecht. Denk aan de zichzelf vervullende profetie (self-fulfilling prophecy), leidend naar een verwacht resultaat, die ons bij voorbaat een verliezer zal doen zijn als we erin geloven. Uiteraard ligt alles niet zo zwart-wit, maar toch geloof ik dat Frank hier één van de pijlers te pakken heeft, als uitgangspunt van een overlevingsstrategie.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-05-31 16:34:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Misschien nog beter:
zichzelf vervullende voorspelling

http://www.xs4all.nl/~dalmolen/Employer.htm
Verder bestaan er ook verschijnselen als self-fulfilling prophecy (zichzelf vervullende voorspelling) en placebo-effect. Ongeacht wat er werkelijk met de patient aan de hand is (misschien is hij er echt slecht aan toe, misschien niet), de uitspraak van de deskundige (positief of negatief) zal via de psyche bijna altijd een effect uitoefenen op zijn fysieke toestand. Er zijn talloze voorbeelden bekend van hoe drastisch de woorden van de specialist het welzijn van de patient kunnen beinvloeden.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-01 08:54:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Ik denk dat de \"zelf\"-variant een wat meer technische, robotachtige werking veronderstelt, terwijl de \"zichzelf\"-variant juist wat meer een psychisch proces aanduidt, of een transformerend proces. Daar een profetie toch eerder een psychisch karakter heeft dan dat hij is te vergelijken met een zelfreinigend tapijt, en er een transformatie plaatsvindt van de metafysische wereld naar de werkelijkheid, lijkt de uitdrukking \"zichzelf vervullende profetie\" me het beste.


    Reference: http://www.paradijsvogel.nl/goederaad.htm
Henk Peelen
Netherlands
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof: zich moet er (grammatikaal) wel bij.
19 mins

agree  Paul Peeraerts
4 hrs

agree  Evert DELOOF-SYS
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
de wens is de vader van de gedachte


Explanation:
als je de originele terminologie eens helemaal wilt loslaten...

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evert DELOOF-SYS
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
self-fulfilling prophecy


Explanation:
Als het voor Nederland is: beslist onvertaald laten!

Drs. Pieter Stolwijk
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Het is voor een Vlaams publiek, maar aangezien er verder niet veel mogelijkheid is om uitleg tussen haakjes toe te voegen (het komt voor op een slide in een presentatie) en het ook in de van Dale Hedendaags Nederlands is opgenomen... In elk geval bedankt aan iedereen voor de waardevolle suggesties (ik geef ze als alternatief door aan de klant) en het zich-zeker-niet-zelfvervullende zoekwerk!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meturgan
1 hr

agree  Antoinette Verburg: is inderdaad volkomen ingeburgerd
1 hr

neutral  Evert DELOOF-SYS: geef mij maar NL hier
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
zelfvervullende voorspelling


Explanation:
Tja, de eeuwige vraag...vertalen of niet. Ik zou zeggen van wel, zeker als het gaat om een NL-talige presentatie, dan vind ik het mooier als de titel ook in het NL staat. Het wordt misschien tijd dat Nederlanders zich een beetje gaan inspannen voor hun eigen taal, het publiek in dit geval, bedoel ik.
De Engelse term wordt wel heel erg vaak gebruikt, maar er zijn een aantal vertalingen: zelfvervullende voorspelling of zelfvervullende profetie, zichzelf-vervullende voorspeling, etc. Zelf zou ik gaan voor zelfvervullende voorspelling.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-05-31 16:37:33 GMT)
--------------------------------------------------

Volgende keer maar sneller typen...(:

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 13 mins (2005-05-31 19:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

In antwoord op Tina en Paul: waarom is \"zich\" verplicht volgens jullie? Welke grammaticale regel gaat het over? Er zijn zat woorden die op dezelfde manier opgebouwd zijn: zelfscheppend, zelfspottend, zelfontwikkelend, zelfhatend, om een paar te noemen. Waarom dan niet zelfvervullend?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 51 mins (2005-05-31 20:16:17 GMT)
--------------------------------------------------

Een regel kan ik nog niet vinden, maar in grote VanDale staat: \"zelfvervullende voorspelling [<Eng. selffulfilling prophecy]\". Dus het bestaat in ieder geval.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 12 mins (2005-05-31 20:36:54 GMT)
--------------------------------------------------

Hier is wat ik denk over het verschil tussen zichzelf en zelf in dit geval: \"zichzelf\" legt de nadruk op de actie die het onderwerp aan het uitvoeren is. Dus een zichzelf wassende kat is zich nu aan het wassen, een zichzelf hatende persoon is zich nu aan het haten. Als iets zelfreinigend of iemand zelfhatend is, dan wordt de nadruk gelegd op deze kwaliteit ervan. \"Zichzelf vervullend\" klinkt in mijn oren raar omdat het voelt alsof de voorspelling zich actief gaat uitvoeren, en ik denk niet dat dat de bedoeling is.


Zsanett Rozendaal-Pandur
Hungary
Local time: 08:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Peeraerts: ja, maar wel met "zich" ervoor
2 hrs
  -> Dank je, kan je ook vertellen waarom? Zie mijn toevoeging.

agree  Leo te Braake | dutCHem: Deze Nederlander hoort je!
3 hrs
  -> Fijn, dank je! (:

agree  Nico Staes
3 hrs

agree  Evert DELOOF-SYS
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: