KudoZ home » English to Dutch » Management

corporate/business

Dutch translation: ondernemingsniveau/divisieniveau

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corporate level/business level
Dutch translation:ondernemingsniveau/divisieniveau
Entered by: Mirjam Bonne-Nollen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:09 Apr 25, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: corporate/business
In de tekst wordt onderscheid gemaakt tussen 'business level' en 'corporate level'. Ik heb het vertaald als 'bedrijfsniveau' en 'managementniveau' maar ben er niet zeker van. Het onderstaande lijstje geeft hopelijk een indruk van welke niveaus worden bedoeld:

"Business level - product cycle:
Market analysis, Research, Design/Development, Sourcing, Mfg., Logistics, Finance, Parts/repair/service.

Business level - customer facing:
Sales, Marketing, Brand mgt, Services, Customer experience mgt.

Corporate:
Acquisitions, Management systems, Partnership/alliance creation, Leadership supply and training."

Of kan ik beter bedrijfsniveau/activiteitniveau gebruiken?

Alle suggesties zijn welkom!
Mirjam Bonne-Nollen
Local time: 08:10
ondernemingsniveau/divisieniveau
Explanation:
Binnen de gegeven context is de verantwoordelijkheid voor bijv. bedrijfsovernames, strategische allianties en management systemen op het niveau van de onderneming belegd (ondernemingsniveau).

Op het niveau van divisies/bedrijfsonderdelen is de verantwoordelijkheid belegd voor bijv. sales, marketing etc..
Binnen dit niveau wordt nog verder onderscheid gemaakt tussen 'productgericht' en 'klantgericht'.

De uitvoering van het HRM-beleid op divisieniveau is hoofdzakelijk gecentraliseerd bij het Shared Service Center. Het gaat om de uitvoering van ...
www.nuon.com/nl/verslaggeving2007/maatschappelijk-onderneme...

Deze werkwijze is bruikbaar op meerdere planningsniveaus (merk-, business unit of ondernemingsniveau) en in verschillende markten (business-to-consumer, ...
www.instima.be/nl/knowhow_bookreview_logman.aspx
Selected response from:

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 08:10
Grading comment
Bedankt, Kitty!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3ondernemingsniveau/divisieniveau
Kitty Brussaard
4bestuursniveau/bedrijfsniveau
Marleen Pieper


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
corporate/business level
ondernemingsniveau/divisieniveau


Explanation:
Binnen de gegeven context is de verantwoordelijkheid voor bijv. bedrijfsovernames, strategische allianties en management systemen op het niveau van de onderneming belegd (ondernemingsniveau).

Op het niveau van divisies/bedrijfsonderdelen is de verantwoordelijkheid belegd voor bijv. sales, marketing etc..
Binnen dit niveau wordt nog verder onderscheid gemaakt tussen 'productgericht' en 'klantgericht'.

De uitvoering van het HRM-beleid op divisieniveau is hoofdzakelijk gecentraliseerd bij het Shared Service Center. Het gaat om de uitvoering van ...
www.nuon.com/nl/verslaggeving2007/maatschappelijk-onderneme...

Deze werkwijze is bruikbaar op meerdere planningsniveaus (merk-, business unit of ondernemingsniveau) en in verschillende markten (business-to-consumer, ...
www.instima.be/nl/knowhow_bookreview_logman.aspx

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 08:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 26
Grading comment
Bedankt, Kitty!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Willems: yep; eventueel nog centraal niveau i.p.v. ondernemingsniveau
44 mins
  -> Bedankt Ron!

agree  Jan Willem van Dormolen: Juist. Een corporation is een verzameling van businesses.
46 mins
  -> Bedankt Jan Willem!

agree  Lianne van de Ven
1 hr
  -> Bedankt Lianne!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bestuursniveau/bedrijfsniveau


Explanation:
Ik denk dat je corporate in deze context goed met bestuur kan vertalen. De genoemde activiteiten bij corporate liggen denk ik eerder bij het bestuur. Management (bijv. een marktingdirecteur en een financieel directeur) vallen daar onder en voeren het beleid uit.

Marleen Pieper
Local time: 08:10
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 25, 2008 - Changes made by Mirjam Bonne-Nollen:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search