ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Management

Great Leader

Dutch translation: een groot leider


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:51 Jul 14, 2009
English to Dutch translations [Non-PRO]
Management
English term or phrase: Great Leader
in a document i need to translate "becoming a Great Leader will entail..." Een groot leider sounds very belgium, and een grote leider, sounds as if he/she is tall
??
Jeroen Allebe
United Kingdom
Local time: 19:00
Dutch translation:een groot leider
Explanation:
Klinkt goed genoeg, ook in Nederland. Een lange leider zou een "grote leider" zijn.
Selected response from:

Koen Speetjens
Local time: 20:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5een groot leider
Koen Speetjens
5groot leider
Lianne Wouters
4succesvol leiderpeterstrik
3 +1uitstekende leider
Ron Willems


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
great leader
een groot leider


Explanation:
Klinkt goed genoeg, ook in Nederland. Een lange leider zou een "grote leider" zijn.


    Reference: http://www.volkskrant.nl/archief_gratis/article792141.ece/De...
Koen Speetjens
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Dat dacht ik ook, het voelde alleen zo belgisch aan. een grote had niet gekund, maar ik dacht dat er misschien een andere, meer gangbare term zou zijn voor Great Leader. Heel erg bedankt!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen
6 mins

agree  Sabine Piens
9 mins

agree  vixen
17 mins

agree  Nicole Snoek: is correct, hoewel ik ook Ron gelijk moet geven, een groot leider klinkt meer politiek dan dat je dat over een manager zegt
1 hr

agree  Michel de Ruyter
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
great leader
groot leider


Explanation:
Een 'groot leider' is prima (afhankelijk van context 'groot staatsman'?), want dat zegt niets over de lengte van een persoon. Dat zou wel het geval zijn als 'grote leider' gekozen zou worden.

Lianne Wouters
Netherlands
Local time: 20:00
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
great leader
uitstekende leider


Explanation:
in deze (management)context gaat het erom dat je je leiderskwaliteiten ontwikkelt, niet zozeer dat je alom wordt gerespecteerd als "groot leider" zoals een politicus o.i.d.

voor mijn gevoel heeft "groot leider" meer te maken met de status of het effect die/dat je hebt, en minder met je kwaliteiten.

ik zou als werknemer bijvoorbeeld graag een Uitstekende Leider als manager hebben, maar onder een Groot Leider zou ik me minder prettig voelen...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-14 12:22:33 GMT)
--------------------------------------------------

middenkader of hoger kader - zolang het geen CEO's zijn, vind ik "groot leider" geen goede optie... en zelfs op CEO-niveau zou ik me kunnen voorstellen dat veel CEO's zelf liever "uitstekend" (uitmuntend, succesvol, ...) zijn dan "groot".

Ron Willems
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 103
Notes to answerer
Asker: het gaat hier namelijk niet om het middenkader, maar om diegene die daar weer bovenstaan, dus eigenlijk gaat het dan weer wel om een politiek leider-achtig figuur. niet de hands on, maar de invloed waar het omgaat.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Snoek: als werknemer is deze inderdaad beter, maar dat hangt van de rest van de tekst af, great leader zou ik dan ook wat minder vinden
25 mins
  -> dank je...
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
great leader
succesvol leider


Explanation:
Ik ben het met Ron eens dat "Groot Leider" een politieke lading heeft, en daarom wellicht niet geheel geschikt is voor de context van jouw vertaling.

Ik raad je aan te zoeken naar een bijvoeglijk naamwoord dat zowel de bedrijfscultuur alsook de toon van het document goed weerspiegelt. Je kunt daarbij denken aan "succesvol leider". Overigens komt het gebruik van hoofdletters bij het vertalen van Engelse termen in het Nederlands niet veel voor.

Example sentence(s):
  • "becoming a Great Leader will entail..."
  • "een succesvol leider worden houdt in..."
peterstrik
United Kingdom
Local time: 19:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Lianne Wouters, Ron Willems


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: