15:54 Jul 9, 2003 |
English to Dutch translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vixen Greece Local time: 11:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | alleen het beste is (bij ons) goed genoeg |
| ||
5 | Wij streven naar perfectie |
| ||
4 | we gaan voor de 100% |
| ||
3 +1 | Kwaliteit staat bij ons voorop |
| ||
3 -1 | verplicht tot perfectie/gedwongen tot perfectie |
|
alleen het beste is (bij ons) goed genoeg Explanation: is dit wat? Internetreferentie: Donau-cruise van pure klasse, want.... Alleen het beste is goed genoeg op de m.s. Mozart Nou ja, als uitsluitend het beste goed genoeg is, had men wel eens mogen bedenken dat het "HET motorschip" is, niet "de motorschip" Reference: http://www.telegraaf.nl/krant/enverder/venster/reizen/reis.D... |
| |