13:16 Sep 23, 2001 |
English to Dutch translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Koen Vander Elst Local time: 02:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | over de grenzen/grensoverschrijdend te denken |
| ||
5 | buiten de lijntjes denken |
| ||
4 | lateraal denken |
| ||
4 | buiten de geijkte kaders |
|
over de grenzen/grensoverschrijdend te denken Explanation: It seems this may have to do with processes within a company where people are asked to think creatively? Maybe the above suggestions may be of use? Lots of success! Own experience with similar texts |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lateraal denken Explanation: this reminded me of an expression you find constantly in the UK (especially in jobads- where one of the skills has to be : lateral thinking) Van Dale translates it as lateraal denken |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
buiten de geijkte kaders Explanation: spreekt vor zich Reference: http://www.microsoft.com/benelux/solutions/Markten/Distribut... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
buiten de lijntjes denken Explanation: Bedoeld wordt: zich niet strikt aan het normale "denkpatroon" houden, maar creatief en flexibel zijn. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.