KudoZ home » English to Dutch » Marketing / Market Research

branding

Dutch translation: branding

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:branding
Dutch translation:branding
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:08 Feb 15, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: branding
zonder context-zin gebruikt, maar is een marketingterm
Myriam van Gils
Local time: 07:12
branding
Explanation:
wordt in marketingkringen ook in het NL gebruikt.
Het betekent dat je een beeld of misschien een woord/zin gebruikt om een bepaald beeld van het bedrijf te creëren: de herkenbaarheid
Selected response from:

Linda Ferwerda
Local time: 07:12
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5merkbekendheid vergroten
Henk Peelen
3 +2brandingLinda Ferwerda
4merknaam promoten
11thmuse
1 +1brandmerken
Gerard de Noord


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
branding


Explanation:
wordt in marketingkringen ook in het NL gebruikt.
Het betekent dat je een beeld of misschien een woord/zin gebruikt om een bepaald beeld van het bedrijf te creëren: de herkenbaarheid

Linda Ferwerda
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFullCircle
24 mins

agree  Steven Mertens
10 hrs

neutral  Jan Willem van Dormolen: Altijd hetzelfde: dat een woord door Nederlanders gebruikt wordt, maakt het nog geen Nederlands.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
merknaam promoten


Explanation:
vind ik mooier dan 'branding', hoewel promoten ook lelijk is. "bekendheid geven"?

11thmuse
Local time: 15:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
merkbekendheid vergroten


Explanation:
Internetreferentie:
De Promotie. Dit onderdeel zal uiteindelijk verder uitgewerkt worden tot een marketingcommunicatieplan. In het marketingplan worden de globale lijnen voor de communicatie uitgezet. Wat zijn je communicatiedoelen (merkbekendheid vergroten, product-voordelen bekendmaken, bekendheid aan verkooppunten geven etc.)? Welke communicatieve benadering/strategie kies je per doelgroep? Welke boodschappen? Welke globale media? Etc.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-16 10:26:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Jan Willem:
soms roept het leuk associaties op, maar het is maar zeer de vraag of dat hier een voordeel is.

Branding: mag-ie of mag-ie niet?
Wat mij betreft: één keert je mag-ie:

Maggie MacNeal

Ik weet niet wat het is maar er is iets mis
Hoe zou dat komen
\'t Liefst loop ik alleen, niemand om me heen
In mezelf te dromen
\'k Wil terug naar de kust
Heel ongerust zoek ik de weg naar de kust
Bijna niet bewust van de dreiging dat daar m\'n jeugd voorbijging

\'k Voel me hier niet goed waar ik wonen moet
Tussen al die mensen
Laat me nu maar gaan achter de meeuwen aan
En mijn vage wensen
\'k Wil terug naar de kust
Heel ongerust zoek ik de weg naar de kust
Bijna niet bewust van de dreiging dat daar m\'n jeugd voorbijging

Oh, hoe kom ik hier vandaan
Was ik maar niet weggegaan
\'k Hoor de branding in m\'n hoofd
Had ik eerder maar geloofd
Wat die stem toen heeft voorspeld
Dat geluk verdwijnt voor geld
Mist en regen, westenwind
Zeg mij of ik \'t ooit weer vind

Ik wil terug naar de kust
Heel ongerust
Zoek ik de weg naar de kust
Bijna niet bewust van de dreiging dat daar m\'n jeugd voorbij ging

Oh, hoe kom ik hier vandaan
Was ik maar niet weggegaan
\'k Hoor de branding in m\'n hoofd
Had ik eerder maar geloofd
Wat die stem toen heeft voorspeld
Dat geluk verdwijnt voor geld
Mist en regen, westenwind
Zeg mij of ik \'t ooit weer vind
Mist en regen, westenwind
Zeg mij of ik \'t ooit weer vind


    Reference: http://www.communicatie-centrum.nl/marketingplan.html
Henk Peelen
Netherlands
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iris70
1 hr

agree  Annette van der Lei
1 hr

agree  Jan Willem van Dormolen: Ja! Waarom Engels als het heel eenvoudig in het Nederlands kan?
1 hr

agree  Anthony Michils: Jan Willem heeft overschot van gelijk !
2 hrs

agree  shineda
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
brandmerken


Explanation:
Ik geef maar even een kulantwoord om wat meer ruimte te hebben om te typen. Ik ben het vaak eens met Jan Willems puristische opstelling maar soms is hij te zwart-wit in een wereld vol grijstinten. Vertalers hoeven niemand op te voeden met hun werk. Ze volgen de taalontwikkelingen - voor de zekerheid meestal op enige afstand - en hebben zich aan de doelgroep aan te passen.

AH zal intern over "branding" praten maar zal in de AllerHande een omschrijving met "sterk merk" gebruiken. In de Nederlandse reclamewereld is "branding" jargon voor een welomschreven marketingstrategie.

Zolang we niet weten voor wie deze tekst bedoeld is, heeft iedereen gelijk.

Gerard de Noord
France
Local time: 07:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: Wat doe je nou? Jan Willem met een coulant woord brandmerken als racistische puritein, en dan zeggen dat we allemaal gelijk hebben? Is dat geen getyp in de ruimte? AH is aardig in de branding geraakt, daar heb je gelijk in.
7 hrs
  -> Coulant? Tegemoetkomend, zul je bedoelen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search