Cutting edge design

Dutch translation: toonaangevend ontwerp

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cutting edge design
Dutch translation:toonaangevend ontwerp
Entered by: Ellen-Marian Panissières

12:38 Feb 17, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: Cutting edge design
Cutting edge design

In 2004 the Industrial Designers Society of America awarded XXXX two gold, two silver and one bronze prize for design. This makes XXXX the most successful of the manufacturers who were awarded this year.

Het gaat over een rapport voor een multinational waarbij de merkbekendheid is onderzocht. Zou ik het kunnen vertalen met "scherp design"?
Ellen-Marian Panissières
France
Local time: 04:23
toonaangevend ontwerp
Explanation:
Scherp design lijkt me niet juist.
Cutting edge = vernieuwend, baanbreken e.d.

Ik zou daarom eerder kiezen voor toonaangevend ontwerp.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-02-17 12:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

In het voorjaar van 2005 zal voor de eerste keer de Architectuurprijs worden uitgereikt voor een toonaangevend ontwerp in Haarlemmermeer. Hierover - en over allerlei andere onderwerpen - zullen wij u in een volgende editie uitgebreid informeren.
http://www.podiumarchitectuur.nl/sep2004.htm
Selected response from:

vixen
Greece
Local time: 05:23
Grading comment
Dank je wel!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6toonaangevend ontwerp
vixen
5topontwerp of top-design
Jan Willem van Dormolen (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cutting edge design
topontwerp of top-design


Explanation:
Nee, de 'cutting edge' verwijst naar de scherpe kant van een mes, een uitdrukking vergelijkbaar met ons 'op het scherp van de snede'.
Eventueel kun je 'design op het scherpst van de snede' gebruiken, maar ik denk dat gewoon de creme de la creme op het gebied van ontwerp wordt bedoeld.

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
cutting edge design
toonaangevend ontwerp


Explanation:
Scherp design lijkt me niet juist.
Cutting edge = vernieuwend, baanbreken e.d.

Ik zou daarom eerder kiezen voor toonaangevend ontwerp.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-02-17 12:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

In het voorjaar van 2005 zal voor de eerste keer de Architectuurprijs worden uitgereikt voor een toonaangevend ontwerp in Haarlemmermeer. Hierover - en over allerlei andere onderwerpen - zullen wij u in een volgende editie uitgebreid informeren.
http://www.podiumarchitectuur.nl/sep2004.htm

vixen
Greece
Local time: 05:23
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 47
Grading comment
Dank je wel!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FullCircle (X)
3 mins

agree  FionaT
7 mins

agree  Annette van der Lei (X)
1 hr

agree  Jacqueline van der Spek
1 hr

agree  Tina Vonhof (X)
8 hrs

agree  11thmuse
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search