KudoZ home » English to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

control brake contactor

Dutch translation: regelremcontact of -contactgever

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:control brake contactor
Dutch translation:regelremcontact of -contactgever
Entered by: Jack den Haan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:09 Nov 3, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / motorbedieningen
English term or phrase: control brake contactor
Schakelaar voor een bedieningsrem?

Context: gedistribueerde motorcontrollers
Rik Schraag
Netherlands
Local time: 09:29
regelremcontact of -contactgever
Explanation:
De functie van die control brake in jouw context is me niet helemaal duidelijk, en in de onderstaande referentie gaat het om heel wat anders dan gedistribueerde motorcontrollers, maar ik neig in eerste instantie naar deze vertaling. Zou het wel checken met de klant.

http://www.air-internet-arnhem.net/BMW1150RT_handleiding.pdf
De ideale remkrachtverdeling is afhankelijk van de belading en wordt bij elke ABS-***regelremming*** opnieuw berekend.
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 09:29
Grading comment
en nogmaals!

Rik
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3regelremcontact of -contactgeverJack den Haan


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regelremcontact of -contactgever


Explanation:
De functie van die control brake in jouw context is me niet helemaal duidelijk, en in de onderstaande referentie gaat het om heel wat anders dan gedistribueerde motorcontrollers, maar ik neig in eerste instantie naar deze vertaling. Zou het wel checken met de klant.

http://www.air-internet-arnhem.net/BMW1150RT_handleiding.pdf
De ideale remkrachtverdeling is afhankelijk van de belading en wordt bij elke ABS-***regelremming*** opnieuw berekend.


Jack den Haan
Netherlands
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 470
Grading comment
en nogmaals!

Rik
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2007 - Changes made by Jack den Haan:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search