KudoZ home » English to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

strutt

Dutch translation: steun

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:29 Jan 9, 2008
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: strutt
it should be a piece of a sprinkler
Lincy Luyten
Local time: 15:34
Dutch translation:steun
Explanation:
Volgens mij moet dit een typo zijn, Lincy. Ik denk dat het gaat om een "strut" (met één "t"), en dat is dan de steun voor de sproeikop. Referenties genoeg op het web!
Selected response from:

leo van bragt
Local time: 15:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2steun
leo van bragt


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
steun


Explanation:
Volgens mij moet dit een typo zijn, Lincy. Ik denk dat het gaat om een "strut" (met één "t"), en dat is dan de steun voor de sproeikop. Referenties genoeg op het web!

leo van bragt
Local time: 15:34
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margreet Logmans: Strutt met dubbel T levert alleen Google hits als familienaam.
4 mins
  -> dank je wel, Margreet!

agree  Charline Helsmoortel: Van Dale Eng - Ned: strut: steun, stut
1 hr
  -> dank je, Charline!

neutral  vic voskuil: ik heb wel wat gevoelsmatige problemen met een "steun" als onderdeel van een sprinklertje, zou "poot(je)" niet beter zijn...? // mijn probleem zit'em er meer in dat er hier iets hangt aan een steun...(toegegeven: poot geeft hetzelfde idee, maar toch...)
2 hrs
  -> hangt er maar van af hoe groot die sprinkler is, hé Vic? ;-) Trouwens, ik krijg bij "steun" toch niet echt gevoelsmatig connotaties van iets omvangrijks hoor. Kan volgens mij ook best klein zijn... Niet?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search