Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:11 Oct 21, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase:bonded reading scale
Context:
"The water compartment of the coffee machine must display a visible water level indicator and bonded reading scale providing the related number of coffee cups (tiny and big) that will be prepared from that volume"
DDenk je dat ze hier bonding als niet permanent bedoelen, terwijl ze verderop in de tekst just dat woord gebruiken voor iets dat niet is toegestaan? Volgens mij betekent bonding in principe permanent met bonding glue of welding.
Lijkt dat geen tegenstelling? Dat was mijn vraag dus.
als ik me niet vergis gaat het om een Sustainable Public Procurement Fiche (zie de eerste link in mijn commentaar). Als dat idd zo is gaat het hier niet om een 'dazzling gebruiksaanwijzing' en moet bovendien m.i. het 'bonded' element wel degelijk uit de vertaling naar voren komen, want dat vormt dan een essentieel onderdeel van het duurzaamheidsconcept.
Het watercompartiment van het koffieapparaat laat een indicator zien dat overeenkomt met de hoeveelheid koppen (grote en kleine) dat het apparaat zal gaan maken.
IIk heb even naar mijn koffielapparaat gekeken en het is inderdaad zo dat aan the watercompartment een glazen buisje te zien is met een balletje dat omhoog gaat als je water in het apparaat gooit. Het glazen buisje heeft nummertjes aan de binnenkant voor het aantal kopjes . Bonden aan het glas.
Bonding is een bepaalde manier van bevestigen, kan je niet zien of de nummers die het aantal kopjes aangeven, aan het glas bonded zijn? Of dat de hele reading scale aan het water compartment bonden is? Het móet volgens mij een van de twee zijn. Bonded ziet er altijd uit of het een ding is ipv twee onderdelen.
Ik ken het van stoffen (voor kleding)
net zoiets als fusing
Explanation: De watercontainer van de koffiemachine moet duidelijk aanduiden hoe hoog het waterniveau is, waardoor gegarandeerd wordt hoeveel tassen koffie (klein of groot) met het voorradige volume water gezet kunnen worden.
Roel Verschueren Local time: 20:01 Native speaker of: Flemish, Dutch PRO pts in category: 12
Reference: eerder een commentaar dan een referentie
Reference information: maar mijn uitleg is te lang voor het commentaarvak ;-)
Voor de goede orde de volledige tekst van de paragraaf:
"The water compartment of the coffee machine must display a visible water level indicator and bonded reading scale providing the related number of coffee cups (tiny and big) that will be prepared from that volume; that scale must also display the maximum operational and safe quantity of coffee in Liter that can be prepared from a full water tank."
Ik blijf toch voorstander van 'bevestiging' van de schaal. De waterniveau-indicator zou ook een 'dobbertje' kunnen zijn, bijvoorbeeld.
'Gegarandeerd' is m.i. een wat geforceerde uitleg van het woord 'bonded'. Had er dan bovendien niet gewoon 'guaranteed' gestaan? Het levert feitelijk ook een vreemde constructie op (guaranteed reading scale??).
freekfluweel's 'overeenkomstig' staat er al met het woord 'related' (bovendien betekent 'bonded' simpelweg niet 'overeenkomstig'). 'Geijkt' is hier niet van toepassing.
Verderop in de tekst komt 'bond' nog een keer voor: "- Permanent links or bond (glue, adhesives, welding …) between different materials are forbidden in a way to avoid recycling troubles."
Ik denk dat de schrijver 'bond'/'bonding' gebruikt voor hechting.
Ergo, een 'vastgehechte'/'bevestigde' (oid) afleesbare schaal die het corresponderende (related) aantal (grote en kleine) kopjes (of tassen als dit voor de BE markt is) koffie aangeeft dat met die hoeveelheid water gezet kan worden. Die schaal moet daarnaast in liters aangeven hoeveel koffie er maximaal en veilig met een vol waterreservoir gezet kan worden.
Ik hoop dat Solejnicz ons wil informeren als de klant uitsluitsel geeft!
Sindy Cremer Ireland Works in field Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 23