GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:39 Mar 8, 2004 |
English to Dutch translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henk Peelen Netherlands Local time: 20:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Houd de metalen wielklem ingedrukt en plaats het wiel op de as |
|
Houd de metalen wielklem ingedrukt en plaats het wiel op de as Explanation: zou ik zeggen. wheel metal clip is letterlijk wiel-metalen klem, in Nl dus metalen wielklem -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-08 21:32:13 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Efgharisto poly! ?? Grieks voor \"hartstikke bedankt\"?? Poly = veel en dat eerste lijkt wel een beetje op een verleden tijd of een voltooid of verleden deelwoord. |
| |
Grading comment
| ||