https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/mechanics-mech-engineering/657023-keep-pressing-the-wheel-metal-clip-and-put-the-wheel-to-the-axle.html

keep pressing the wheel metal clip and put the wheel to the axle

Dutch translation: Houd de metalen wielklem ingedrukt en plaats het wiel op de as

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Keep pressing the wheel metal clip and put the wheel to the axle
Dutch translation:Houd de metalen wielklem ingedrukt en plaats het wiel op de as
Entered by: Henk Peelen

09:39 Mar 8, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: keep pressing the wheel metal clip and put the wheel to the axle
Betreft een beschrijving van een rolwagentje, heb een beetje moeite om dit kort en bondig in het Nederlands weer te geven.Alvast bedankt
Iris70
Local time: 20:48
Houd de metalen wielklem ingedrukt en plaats het wiel op de as
Explanation:
zou ik zeggen.
wheel metal clip is letterlijk wiel-metalen klem, in Nl dus metalen wielklem

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-08 21:32:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Efgharisto poly! ??
Grieks voor \"hartstikke bedankt\"?? Poly = veel en dat eerste lijkt wel een beetje op een verleden tijd of een voltooid of verleden deelwoord.
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 20:48
Grading comment
Efgharisto poly!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Houd de metalen wielklem ingedrukt en plaats het wiel op de as
Henk Peelen


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Houd de metalen wielklem ingedrukt en plaats het wiel op de as


Explanation:
zou ik zeggen.
wheel metal clip is letterlijk wiel-metalen klem, in Nl dus metalen wielklem

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-08 21:32:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Efgharisto poly! ??
Grieks voor \"hartstikke bedankt\"?? Poly = veel en dat eerste lijkt wel een beetje op een verleden tijd of een voltooid of verleden deelwoord.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 20:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 358
Grading comment
Efgharisto poly!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bart Servaes: precies wat ik had willen intikken - maar kreeg ik toch net geen telefoon, zeker! een dergelijk klem-kliksysteem is heel gebruikelijk bij buggy's
8 mins
  -> en een gegeven paard mag je nou eenmaal niet in de bek kijken, zelfs niet als het paard een telefoontje is.

agree  Saskia Steur (X)
2 hrs

agree  Jacqueline van der Spek
2 hrs

agree  Mirjam Bonne-Nollen
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: