ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Dutch » Medical: Instruments

cervical adaptation

Dutch translation: aanpassing voor cervix/baarmoederhals


11:41 Oct 27, 2009Login or register (free) for more options.
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / baarmoederonderzoek
English term or phrase: cervical adaptation
De context is een octrooitekst over werkwijze voor het vullen van de baarmoeder met een gel t.b.v. een hysterografie.
De zin luidt: "The composition was instilled using a device (...) with a flexible cervical adaptation, preventing leakage of the gel to the vagina." Verder geen info over het betreffende apparaat.
Het gaat dus om een of ander opzetstuk voor de baarmoederhals. (Opmerkelijk genoeg kom ik bij het Googlen vooral terecht bij tandheelkundige teksten...)
Kent iemand een term voor zoiets? Alvast bedankt!
Michiel Leeuwenburgh
Netherlands
Local time: 09:44
Dutch translation:aanpassing voor cervix/baarmoederhals
Explanation:
cervix = baarmoederhals.
Gezien dit een vernauwing is, heb je flexibel materiaal nodig dat aangepast is om door de baarmoederhals in de baarmoeder te komen
Selected response from:

tist
Belgium
Local time: 09:44
Grading comment
Bedankt, tist! Aangezien het een octrooitekst betreft, heb ik gekozen voor de meest letterlijke vertaling.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aanpassing voor cervix/baarmoederhalstist
2(zich aanpassende) afdichting van de baarmoederhals
Koen Speetjens


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aanpassing voor cervix/baarmoederhals


Explanation:
cervix = baarmoederhals.
Gezien dit een vernauwing is, heb je flexibel materiaal nodig dat aangepast is om door de baarmoederhals in de baarmoeder te komen

tist
Belgium
Local time: 09:44
Works in field
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt, tist! Aangezien het een octrooitekst betreft, heb ik gekozen voor de meest letterlijke vertaling.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(zich aanpassende) afdichting van de baarmoederhals


Explanation:
Het lijkt me meer een flexibele afdichting, die sich aanpast aan de opening van de baarmoederhals, er staat immers dat het dient om te voorkomen dat het contrastmiddel de vagina in lekt.
Als je het al flexibel noemt, hoeft je er volgens mij niet meer bij te vermelden dat het zich aan de opening aanpast.

Koen Speetjens
Norway
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Hartelijk bedankt voor je inbreng, Koen.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: