Concrete betekenis 12:34 Nov 9
@ Harry: Het gaat om hetzelfde ding. Het is een weefselmonster dat in dit geval de vorm van een weefselblok heeft. Het klopt dus dat het een 'tissue sample embedded in a cassette' is, zoals je zegt, maar 'block' heeft betrekking op het weefselblokje zelf en niet het geheel aan materialen wat er omheen zit.
Maar ik dacht dat het woord 'versleten' te maken had met veelvuldig gebruik, terwijl het hier een eenmalig proces is. Op zich ben ik open voor 'versleten' als mogelijkheid, maar ik blijf het erg vreemd vinden. Het is de vraag wat er dan precies met "worn" en "versleten" bedoeld wordt; welke contrete eigenschappen een blok versleten maken. Anders ben ik 1 op 1 een term aan het vertalen waarvan ik de betekenis niet begrijp. |