ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Medical: Instruments

supply beam

Dutch translation: verzorgingssysteem


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:supply beam
Dutch translation:verzorgingssysteem
Entered by: Ed Barsukoff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:30 Sep 26, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: supply beam
this term is used in medical devices and is used in the following sentence:
1. The supply beam can overheat if objects are placed on the supply beam in the area of the light fittings.
2. Medical devices are supplied with power or medical gases via a supply beam fastened to the ceiling
3. The medical devices are positioned/placed in rotating and sliding racks in the supply beam
Ed Barsukoff
Netherlands
Local time: 20:03
verzorgingssysteem
Explanation:
Dit is de benaming van een systeem in ziekenhuizen (soms aan het plafond, soms aan de muur) waarop verschillende apparaten/kabels/slangen aangesloten kunnen worden.
Selected response from:

Lianne Wouters
Netherlands
Local time: 20:03
Grading comment
ja, verzorgingssysteem lijkt mij een goede vertaling.
Hartelijk dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2verzorgingssysteem
Lianne Wouters


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
verzorgingssysteem


Explanation:
Dit is de benaming van een systeem in ziekenhuizen (soms aan het plafond, soms aan de muur) waarop verschillende apparaten/kabels/slangen aangesloten kunnen worden.


    Reference: http://www.draeger.com/NL/nl/products/medical_architectural_...
    Reference: http://www.rfc-products.nl/producten/medische-verzorgingsyst...
Lianne Wouters
Netherlands
Local time: 20:03
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
ja, verzorgingssysteem lijkt mij een goede vertaling.
Hartelijk dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Hoewel je Draeger-referentie ook de meer letterlijke vertaling 'toevoersysteem' gebruikt ;-) // Zelf zou ik ook voor 'verzorgingssysteem' kiezen.
3 hrs
  -> Dank je! Had ik niet eens gezien, en heeft ook zeker niet mijn voorkeur in deze context.

agree  Jan Willem van Dormolen
5 hrs
  -> Dank je!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: