ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Medical: Instruments

slap hammer

Dutch translation: handvat met slagkop


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:slap hammer
Dutch translation:handvat met slagkop
Entered by: Suzanne De Loos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:31 Oct 25, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: slap hammer
Onderdeel van een instrumentenset voor knieoperaties...
Suzanne De Loos
Local time: 20:06
handvat met slagkop
Explanation:
eventueel slaghamer, of slaghandvat.
Slag en (in)slaan zijn termen in de chirurgie, niet 'klap'.
Hier brochures met de "slap hammer"
Het gaat volgens mij eigenlijk om een handvat, met een slagkop of slagpen/pin, waarop andere onderdelen geplaatst kunnen worden. Er moet op deze instrumenten geslagen/gehamerd kunnen worden terwijl het als handvat een goed houvast biedt. Dubbele functie.
http://www.innomed.net/PDFsInnomed/InnoFemTrialExtHook.pdf
http://www.innomed.net/PDFsInnomed/InnoCraigExtractorSet.pdf

Selected response from:

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 14:06
Grading comment
Dit lijkt me een juiste vertaling, bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1handvat met slagkop
Lianne Van De Ven
3klaphamer
InekeTromp
Summary of reference entries provided
slagtrekker? glijhamer?
Sindy Cremer

  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
klaphamer


Explanation:
ik vond deze vertaling op een site van medische instrumenten; de site zelf biedt vertalingen in allerlei talen, o.a. NL. Hoe betrouwbaar die vertaling is, kan ik zo even niet inschatten:
Gemaakt van roestvrij staal, is de XX ontworpen met de mogelijkheid van het gebruik van een klap hamer voor groter aanpassingsvermogen. De klap hamer kan worden bevestigd aan het einde van alle maten van de


    Reference: http://www.innomed.net/knee_tools_rongeurs.htm
InekeTromp
Netherlands
Local time: 20:06
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Koen Speetjens: Is voor mij redelijk duidelijk een "machine vertaling" ;)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
handvat met slagkop


Explanation:
eventueel slaghamer, of slaghandvat.
Slag en (in)slaan zijn termen in de chirurgie, niet 'klap'.
Hier brochures met de "slap hammer"
Het gaat volgens mij eigenlijk om een handvat, met een slagkop of slagpen/pin, waarop andere onderdelen geplaatst kunnen worden. Er moet op deze instrumenten geslagen/gehamerd kunnen worden terwijl het als handvat een goed houvast biedt. Dubbele functie.
http://www.innomed.net/PDFsInnomed/InnoFemTrialExtHook.pdf
http://www.innomed.net/PDFsInnomed/InnoCraigExtractorSet.pdf



Lianne Van De Ven
United States
Local time: 14:06
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 65
Grading comment
Dit lijkt me een juiste vertaling, bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sindy Cremer: misschien slagtrekker?
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 hrs peer agreement (net): +1
Reference: slagtrekker? glijhamer?

Reference information:
http://www.comisorthopaedics.com/wp-content/uploads/2010/10/...

(ctrl+f slap hammer => op p. 25 rechts klein fotootje van het instrument)

http://www.orthoteers.org/content/assets/1177-6.pdf : pag. 11, fig. 15a.

http://www.biomet.com/trauma/getFile.cfm?id=2823&rt=inline : pag. 4: tang zonder en met 'slap hammer'

Ook (of zelfs eerder) 'slide hammer': http://www.finsbury.org/documents/DBK_optec_all.pdf (duidelijke afbeelding op p. 42 onder 'inventory).

Het lijkt op een 'slagtrekker' http://www.google.nl/search?hl=nl&q="slagtrekker"&gs_sm=e&gs... maar die vind ik niet als medisch instrument... Wordt ook wel 'glijhamer' genoemd
In het Duits een 'Schlagauszieher'. In het Frans een 'masse coulissante'.


Hier (onderaan) http://www.steritool.com/french/fr_locking_pliers.htm illustraties van hoe de masse coulissante (hier ook 'slide hammer' genoemd) op de tang bevestigd kan worden.

Sindy Cremer
Ireland
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Koen Speetjens: Hoewel niet gebruikt als medisch instrument (zo te zien) lijkt me glijhamer een goede vertaling.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: