ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Medical: Pharmaceuticals

event-driven

Dutch translation: gebeurtenisgestuurd of incidentgestuurd


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:14 Jun 6, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / klinische studie
English term or phrase: event-driven
Het betreft een klinische studie die zal voortduren tot een bepaald aantal deelnemende patiënten met een bepaalde symptomatologie is bereikt.
In dit verband wordt de studie een "event-driven clinical trial" genoemd.
Ben te Molder
Local time: 20:06
Dutch translation:gebeurtenisgestuurd of incidentgestuurd
Explanation:
Incidentgestuurd is eens als antwoord gegeven op een mailinglist van medische vertalers.
Wat ik zelf meestal doe, is het onvertaald laten, evt. met een verklaring erbij. Dat is m.i. het duidelijkst voor de beroepsgroep.
Selected response from:

Marjolein Verhulsdonck-Roest
Netherlands
Local time: 20:06
Grading comment
Hallo Titia,
Dankjewel voor je hulp. Ik heb het laten staan met 'gebeurtenisgestuurd' tussen haakjes.
'Eindpuntgestuurd' vond ik als vertaling tussen haakjes te specifiek en als vertaling met weglating van 'eventgestuurd' te veel een gok en misschien niet duidelijk genoeg voor de doelgroep.
Hartelijke groeten,
Ben
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2eindpuntgestuurd
Titia Meesters
3 +1gebeurtenisgestuurd of incidentgestuurd
Marjolein Verhulsdonck-Roest


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gebeurtenisgestuurd of incidentgestuurd


Explanation:
Incidentgestuurd is eens als antwoord gegeven op een mailinglist van medische vertalers.
Wat ik zelf meestal doe, is het onvertaald laten, evt. met een verklaring erbij. Dat is m.i. het duidelijkst voor de beroepsgroep.

Marjolein Verhulsdonck-Roest
Netherlands
Local time: 20:06
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hallo Titia,
Dankjewel voor je hulp. Ik heb het laten staan met 'gebeurtenisgestuurd' tussen haakjes.
'Eindpuntgestuurd' vond ik als vertaling tussen haakjes te specifiek en als vertaling met weglating van 'eventgestuurd' te veel een gok en misschien niet duidelijk genoeg voor de doelgroep.
Hartelijke groeten,
Ben

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Titia Meesters: vooral met onvertaald laten + verklaring
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
eindpuntgestuurd


Explanation:
ook hiervoor geen google-hits, maar dit is wat ik terugkreeg van mensen die bij een farmaceutisch bedrijf werken. Lijkt in dit geval wel toepasbaar. Ik ben het helemaal met Marjolein eens: ik zou ook de onvertaalde term gebruiken, maar "eindpuntgestuurd" in de toegevoegde verklaring gebruiken.

Titia Meesters
Netherlands
Local time: 20:06
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjolein Verhulsdonck-Roest: eindpuntgestuurd lijkt me in deze context ook beter
11 mins

agree  Barend van Zadelhoff: Ik ben diverse keren die uitdrukking "eindpunt" in dit verband tegengekomen en "eindpuntgestuurd" is iets wat ik zelf ook heb overwogen maar ik kon geen bevestiging vinden / past goed bij de definitie
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: