Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:59 Sep 14, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to Dutch translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / hulpstoffen:kleurstof
English term or phrase:channel black (E153)
In een SPC; het is een van de hulpstoffen in de steunlaag van een transdermale pleister. E153 is koolstof; 'channel black' is op een bepaalde wijze verkregen koolstof: The Free Dictionary (http://www.thefreedictionary.com/channel black) geeft: "Channel black: A type of carbon black formed by exposing an iron plate to a natural gas flame and collecting the deposited soot."
Kan ik hier "koolstofzwart" geven, of kent iemand een specifieke naam hiervoor?
Bedankt!
Nog eentje, dan hou ik ermee op ;-) http://www.evmi.nl/e-nummers/37/E153/
E153 : Koolstof, Houtskook, Norit.
PS: Je eigen suggestie (koolstofzwart) is natuurlijk een letterlijke vertaling van de alternatieve Engelse benaming (carbon black), en lijkt mij daarom een veilige vertaling. Maar nogmaals, ik weet hier niet zoveel van.
Hallo Titia, ik heb hier niet zoveel verstand van maar als je http://en.wikipedia.org/wiki/E_number en http://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_E-nummers met elkaar vergelijkt, blijkt dat E153 in de Nederlandse versie gewoon 'koolstof' wordt genoemd. Misschien kun je probleem oplossen door de term 'koolstof' te gebruiken, met -- net als in de brontkest de toevoeging '(E153)'?
Ik weet dat 'carbo medicinalis vegetabilis' vaak wordt gebruikt, maar uit de definitie die ik vond, blijkt dat dit geen plantaardige koolstof is, dus 'vegetabilis' lijkt me niet correct hier. Denk je dat alleen 'carbo medicinalis' dan wel kan, of wordt dat als synoniem van ~vegetabilis' gebruikt?
Automatic update in 00:
Answers
22 mins confidence:
channel black (e153)
Carbo medicinalis vegetabilis
Explanation: Dit is de Latijnse term die vaak gebruikt wordt bij het omschrijven van E153. Eventueel zou je er "koolstof" tussen haakjes aan kunnen toevoegen.
Reference information: Definitie Carbo medicinalis wordt verkregen door verkoling van plantaardig materiaal zoals hout, celluloseresten, turf en kokosnootdoppen en andere doppen. De grondstof wordt bij hoge temperaturen verkoold.Het bestaat hoofdzakelijk uit fijn verdeelde koolstof. Het kan geringe hoeveelheden stikstof, waterstof en zuurstof bevatten. Na de bereiding kan aan het product wat vocht zijn geabsorbeerd.
Definitieref. Richtlijn 95/45/EG houdende vaststelling van bijzondere zuiverheidseisen voor kleurstoffen die in levensmiddelen mogen worden gebruikt (PB L 226 van 22.9.1995, p. 1).
Opmerking UPDATED: dau 11/12/1997; GYSELTE 14/11/2002
Term E 153
Betrouwbaarheid 3 (Betrouwbaar)
Termreferentie E = eetbaar? (1988, derde druk), p. 36
Datum 03/06/2005
Term koolstofzwart
Betrouwbaarheid 3 (Betrouwbaar)
Termreferentie E = eetbaar? (1988, derde druk), p. 36
Datum 03/06/2005
Term carbo medicinalis vegetabilis
Betrouwbaarheid 3 (Betrouwbaar)
Termreferentie E = eetbaar? (1988, derde druk), p. 36
Datum 03/06/2005
Reference information: In tabel 67 in de referentie staat "carbon black, channel". Misschien is het dus te omschrijven door bijv. "roet" toe te voegen, maar een standaard term is het zeker niet. Aangezien het e-nummer is gegeven, zit je in elk geval niet fout met koolstofzwart.
Reference: Chambers Dictionary of Science and Technology
Reference information: Channel black: see carbon black.
Carbon black (Chem) Finely divided carbon produced by burning hydrocarbons (eg methane) in conditions in which combustion is incomplete. Widely used in rubber, paint, plastic, ink and other industries. It forms a very fine pigment containing up to 95% carbon, giving a very intense black; prepared by burning natural gas or oil and letting the flame impinge on a cool surface. Various grade are identified by particle size; HAF is 'high abrasive fine' and is a most important reinforcing filler for rubbers. Also: channel black, gasblack.
Jack den Haan Netherlands Native speaker of: Dutch, English PRO pts in category: 26
Note to reference poster
Asker: Bedankt! Het is koolstofzwart geworden...
Groeten, Titia