ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Medical: Pharmaceuticals

Wash-in-Place

Dutch translation: geintegreerd wassysteem


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Wash-in-Place
Dutch translation:geintegreerd wassysteem
Entered by: Ingeborg Gonizzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:44 Sep 19, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / Tekst over farmaceutische metaaldetector
English term or phrase: Wash-in-Place
Ik kom deze term steeds tegen in mijn tekst over metaaldetectoren voor de farmaceutische industrie, ook afgekort tot WIP. Bijvoorbeed in deze zin:
To accommodate high potency preparations, Wash-In-Place and Dust Tight metal detectors are fitted with dust-tight and water-tight product chutes...
Enig idee wat hier bedoeld wordt? En is er een vertaling voor?
Hoor het graag! Alvast dank.
Ingeborg Gonizzi
Netherlands
Local time: 20:06
geintegreerd wassysteem
Explanation:
Heb je dit ook gezien?
http://www.jbpharmatron.com/Systems_Ceia_Metal_Detector_THS_...
(Zou 1 link moeten zijn, of klik op 'more info' bij het plaatje)
Het WIP-systeem wordt beschreven als een geintegreerd wassysteem voor het verwijderen van metaalcontaminanten. Iets nieuws, dus ik denk niet dat er een bestaande vertaling voor is.
Selected response from:

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 14:06
Grading comment
Hartelijk dank@
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2geintegreerd wassysteem
Lianne Van De Ven
3ter plaatse reinigbaar
Josephine Isaacs
3zelfreinigendeBarend van Zadelhoff
Summary of reference entries provided
CIP = Clean In Place
meirs

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
wash-in-place
geintegreerd wassysteem


Explanation:
Heb je dit ook gezien?
http://www.jbpharmatron.com/Systems_Ceia_Metal_Detector_THS_...
(Zou 1 link moeten zijn, of klik op 'more info' bij het plaatje)
Het WIP-systeem wordt beschreven als een geintegreerd wassysteem voor het verwijderen van metaalcontaminanten. Iets nieuws, dus ik denk niet dat er een bestaande vertaling voor is.

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24
Grading comment
Hartelijk dank@
Notes to answerer
Asker: Hoi Lianne, dank voor het meedenken. Ik ben de term inderdaad al bij diverse aanbieders van metaaldetectoren etc. tegengekomen (ook als CIP - Clean in Place), maar ik vind inderdaad nergens een NL-vertaling. Ik ga overleggen met de klant denk ik, over hoe ze het willen ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Motte: de soepelste en accuraatste vertaling
21 hrs
  -> Dank je. Ik vind zelfreinigend ook mooi, maar waarom is er dan niet 'self-cleaning' gebruikt?

agree  Barend van Zadelhoff: Ook al is je antwoord niet accuraat (een apparaat reinig je maar was je niet), en al past het niet in de zin, en al klopt je argumentatie niet, zal ik je humor tegenover Motte waarderen!
1 day6 hrs
  -> My link of pharmatron explains it as an 'integrated washing system'. Maar mijn zin klopt idd niet.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wash-in-place
zelfreinigende


Explanation:
Wash-In-Place and Dust Tight metal detectors are ..

zelfreinigende en stofdichte metaaldetectoren zijn ...

of

zich automatische reinigende metaaldetector
metaaldetector met automatische reiniging

of niet vertalen en dan

wash-in-place metaaldetector
WIP-detector


het betekent dat die metaaldetector niet uit elkaar gehaald/niet gedemonteerd hoeft te worden om te worden gereinigd

vanuit praktisch oogpunt is er nauwelijks verschil tussen "wash-in-place" en "clean-in-place", eventueel moeten enkele kleine dingen bij "wash-in-place" handmatig worden gedaan


CIP (Clean-in-Place), WIP (Wash-in-Place) and SIP (Sterilization-in-Place)

Take the chance to deepen these two different schools of thought: Clean-in-Place (CIP) and Wash-in-Place (WIP). Up to the 1950s closed systems (pipes, vessels, process equipment,…) were disassembled and cleaned manually. This method usually meant spending a lot of time for some industries that needed frequent internal cleaning of their processes (beverage, brewing, processed foods, pharmaceutical, and cosmetics).The advent of CIP (Clean-in-Place), e.g. a method of cleaning the interior surfaces of closed systems without disassembly, has really benefitted such industries.

The advantages of this method are:

•improved safety for workers involved in production of potential dangerous compounds,
•faster cleaning,
•reduced water usage,
•less labor spending,
•repeatable operations,
•possibility to include a programmed cleaning cycle that is fully automated (employing PLC, sensors, valves) with recirculating detergent and rinse solutions.
WIP means Wash-in-Place. What is the difference? Even if there is no GMP nor legistlative distintion between CIP and WIP, however the general industry understanding on the terminology is that CIP means a totally automatic cleaning sequence with no manual involvement, whereas as WIP includes some manual intervention. In practical terms CIP requires high levels of validation, against WIP which requires less stringent validation.

Generally, validation of cleaning procedures is of utmost importance to the pharmaceutical, chemical and food industry sometimes dealing also with SIP (Sterilization in Place) especially for the aseptic productions, where different methods are possible (Atmospheric Steam / Hydrogen Peroxide…).

http://www.comecer.com/2009/04/02/cip-clean-in-place-wip-was...

Cleaning In Place (kortweg CIP) is een gebruikte techniek uit de procestechniek, waarbij een productiedeel (object) automatisch gereinigd wordt zonder dat het object of delen daarvan gedemonteerd, verplaatst of uit elkaar gehaald dient te worden. Soms is het nodig een deel van het object handmatig te prepareren, zoals het wegnemen van kritische delen of verwijderen van grove residuen. Vaak wordt een gehele fabriek of meerdere installaties door een CIP systeem gereinigd.

http://nl.wikipedia.org/wiki/Cleaning_in_place

Clean-in-Place (CIP) is a method of cleaning the interior surfaces of pipes, vessels, process equipment, filters and associated fittings, without disassembly.

Up to the 1950s, closed systems were disassembled and cleaned manually. The advent of CIP was a boon to industries that needed frequent internal cleaning of their processes. Industries that rely heavily on CIP are those requiring high levels of hygiene, and include: dairy, beverage, brewing, processed foods, pharmaceutical, and cosmetics.

http://en.wikipedia.org/wiki/Clean-in-place

De machines en pijpleidingen worden periodiek automatisch gereinigd (cleaning in place, CIP) met nogal agressieve zuren. Het materiaal moet daar tegen kunnen en niet poreus worden.

http://www.precon-food.nl/files/industrial maintenance 2005....

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 20:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Heel hartelijk dank voor je uitgebreide toelichting Barend!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wash-in-place
ter plaatse reinigbaar


Explanation:
I would translate the term quite literally: ter plaatse reinigbare metaaldetectoren. Then it is clear what is meant.

I associate wash-in-place with a wet cleaning process, and clean-in-place with a wet or dry cleaning process

Josephine Isaacs
Australia
Local time: 04:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: CIP = Clean In Place

Reference information:
This is the English term that I used with - in the food and pharma industries

meirs
Israel
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: