ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Medical: Pharmaceuticals

increased turnover

Dutch translation: verhoogde afbraak.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:41 Mar 7, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: increased turnover
Context:

"Smokers must consume larger amounts of ascorbic acid to reach comparable plasma levels of nonsmokers, most likely because of an increased turnover."

Turnover kan natuurlijk van alles betekenen, maar wat is het hier?
solejnicz
Netherlands
Local time: 20:07
Dutch translation:verhoogde afbraak.
Explanation:
Gelijke niveaus worden bereikt door een verhoogde inname, die een verhoogde afbraak compenseert.
Selected response from:

Ron Hartong PhD
Local time: 20:07
Grading comment
Bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2verhoogde afbraak.
Ron Hartong PhD
3groter verbruikBarend van Zadelhoff
3snellere omzetting
Ben te Molder


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
verhoogde afbraak.


Explanation:
Gelijke niveaus worden bereikt door een verhoogde inname, die een verhoogde afbraak compenseert.

Example sentence(s):
  • Nicotine veroorzaakt ook een verhoogde afbraak van vitamine C.

    Reference: http://www.cjsm.vlaanderen.be/gezondsporten/sport/roken.htm
Ron Hartong PhD
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michiel Leeuwenburgh: Zeker!
3 mins
  -> Dank je wel Michiel - wat mij betreft kan jij nu 'dat andere' antwoord claimen. Het internet heeft bepaald ;)

agree  Ron Willems
10 mins
  -> Dank je wel Ron - mooie naam overigens.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
snellere omzetting


Explanation:
Rokers zetten ascorbinezuur waarschijnlijk sneller om in andere stoffen.

Ben te Molder
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
groter verbruik


Explanation:
de verdere context zal het verder uit moeten wijzen, maar 'verbruik' zou net zo goed kunnen
'afbraak' lijkt me niet het juiste woord
'omzetting' zou ook kunnen, maar ik wou ook verbruik opperen gezien referenties

Rokers hebben meer vitamine C nodig dan niet-rokers. Waarschijnlijk wordt er bij rokers meer vitamine C verbruikt om schadelijke vrije radicalen uit te schakelen, die tijdens het roken in het lichaam komen.

http://www.derodepilaren.nl/00000094da0a01a2a/00000094da0c87...


Sommige "risicopersonen" zijn meer blootgesteld aan de schadelijke effecten van oxydantia zoals vrije radicalen. Hun behoefte aan vitamine C ligt dan ook hoger; voor rokers is bijvoorbeeld een opname van ongeveer 125 mg per dag voorgesteld.

http://www.gezondheid.be/index.cfm?fuseaction=art&art_id=208...

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ron Hartong PhD: Geoxydeerd Vitamine C wordt wel degelijk irreversibel gehydrolyseerd (afgebroken dus). Dit geldt echter niet voor al het geoxydeerde vitamine C, en dus is 'verbruik' inderdaad wat ruimer.
2 hrs
  -> de vraag is wat er in deze context met 'turnover' wordt bedoeld - daarnaast zou 'afbraak' niet mijn eerste keus zijn bij het woord 'turnover', maar 'omzetting', 'ombouw' en in het verlengde daarvan 'verbruik'
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: