ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Medical: Pharmaceuticals

direct presence


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:37 Jan 23, 2012
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / licensing
English term or phrase: direct presence
"Product X is currently present in over N countries, while it has direct presence in XXX through N affiliates."

Present wordt kennelijk steeds vertaald als "Product X is momenteel aanwezig in N landen, en heeft een directe aanwezigheid in XXX etc" en dat vind ik eigenlijk maar raar. Betekent "present" niet gewoon dat het "verkrijgbaar" is? Wat doet een product in een land ("aanwezig") als het niet verkrijgbaar zou zijn? En wat betekent dan de "directe aanwezigheid"?

Ik wou e.e.a. verifiëren. Hartelijk dank.
Lianne Van De Ven
United States
Local time: 14:07



Discussion entries: 4





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: