GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:08 May 14, 2002 |
English to Dutch translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bart B. Van Bockstaele Canada Local time: 10:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | aanbrengen van de dilatator |
| ||
4 | ... en werkt met de bougie terwijl... |
| ||
4 | Aanbrengen van de bougie |
|
... en werkt met de bougie terwijl... Explanation: bougie: flexibel instrument om in een lichaamskanaal in te brengen voor onderzoek of behandeling (woordenboek geneeskunde): bougie, dilatator (van Dale) -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-14 10:49:46 (GMT) -------------------------------------------------- ik vraag me af of het de betreffende zin zozeer gaat om het aanbrengen als om het \"werken met\", omgaan met\", \"bedienen van\" de bougie gaat of zelfs het bekijken van de camerabeelden et cetera. Ik heb het idee dat de bougie reeds is aangebracht, of dat het aanbrengen een klein deel van de \"bouginage\" vormt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aanbrengen van de dilatator Explanation: is wat ik er zou van maken. Vind niet meteen bewijsmateriaal. Succes, Serge L. ervaring |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aanbrengen van de bougie Explanation: Je veronderstelling is juist. Bougie is een vakterm. Beter niet vertalen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.