KudoZ home » English to Dutch » Medical

role confusion in home care

Dutch translation: verwarring ten aanzien van wie verantwoordelijk is voor welke rol/taak

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:role confusion in home care
Dutch translation:verwarring ten aanzien van wie verantwoordelijk is voor welke rol/taak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:53 Jan 9, 2003
English to Dutch translations [Non-PRO]
Medical
English term or phrase: role confusion in home care
onvoldoende communicatie in de overgang van ziekenhuisverzorging naar de thuiszorg kan leiden tot "role confusion"
Katelijn
verwarring ten aanzien van wie verantwoordelijk is voor welke rol/taak
Explanation:
Ik denk dat het het "leesbaarst" is om role confusion uitgebreider te vertalen dan simpelweg "rollenverwarring".

Het gaat er natuurlijk om dat de verschillende organisaties in verwarring kunnen raken ten aanzien van wie (welke organisatie of persoon daarbinnen) welke rol op zich moet nemen. Vandaar bovenstaande suggestie...
HTH
Selected response from:

Havona
Netherlands
Local time: 03:17
Grading comment
Heel bruikbaar!
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5rolverwarringhirselina
5verwarring ten aanzien van wie verantwoordelijk is voor welke rol/taakHavona


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
verwarring ten aanzien van wie verantwoordelijk is voor welke rol/taak


Explanation:
Ik denk dat het het "leesbaarst" is om role confusion uitgebreider te vertalen dan simpelweg "rollenverwarring".

Het gaat er natuurlijk om dat de verschillende organisaties in verwarring kunnen raken ten aanzien van wie (welke organisatie of persoon daarbinnen) welke rol op zich moet nemen. Vandaar bovenstaande suggestie...
HTH

Havona
Netherlands
Local time: 03:17
PRO pts in pair: 74
Grading comment
Heel bruikbaar!
Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rolverwarring


Explanation:
Een omslachtige en lelijke omschrijving is onnodig, rolverwarring is een heel gewoon Nederlands woord (zie bv Google)

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 331
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search