like having a shelf on the upper abdomen

Dutch translation: zie uitleg

17:27 Mar 23, 2003
English to Dutch translations [PRO]
Medical
English term or phrase: like having a shelf on the upper abdomen
Het gaat over hoe bij zwangere vrouwen het indalen van de baby de vorm van de buik kan veranderen. Dan staat er:

Some women describe it as like having a shelf on the upper abdomen as the baby's head drops down into the pelvis.

Wie kan me vertellen wat hier bedoeld wordt?
Sandra van Bijsterveld (X)
Netherlands
Local time: 11:14
Dutch translation:zie uitleg
Explanation:
Sommige vrouwen beschrijven het als het hebben van buik als een legplank.

Uitleg: als de baby indaalt in het bekken, komt zijn/haar hoofdje vast te zitten in de bekkenuitgang. In tegenstelling tot daarvoor, kan het zich niet meer omdraaien of vrijelijk door de buik bewegen. De billetjes van de baby vormen dan voor de moeder een soort van plankje waar ze bijvoorbeeld haar kopje koffie of thee op kan laten staan. Handig hoor, en ik spreek uit ervaring *grijns*

HTH,
Jacqueline
Selected response from:

Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 11:14
Grading comment
Dank jullie wel. Hoewel deze periode vlak achter me ligt, kan ik me niet herinneren dat ik mijn buik zo heb ervaren... Ik herinner me vooral de porren in mijn ribben :-) Maar ja, elke vrouw draagt dan ook weer anders! Nogmaals bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2zie uitleg
Jacqueline van der Spek
5uitleg
Chantal Henno
2net als een drukkende massa in de buik
AAAmedical


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
uitleg


Explanation:
Even wat uitleg over wat er gebeurt: voorlichting :-)

Naar het einde van de zwangerschap zakt de baby naar beneden (richting uitgang...). De buik van de moeder zal dan lager gelegen zijn en de bovenkant van hun buik (de bolvorm) zal (in profiel gezien) platter zijn als een "legplank" .
denk ik toch...
Groetjes,
Chanti

Chantal Henno
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 406
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
net als een drukkende massa in de buik


Explanation:
Hallo Sandra,

Ik ben de term 'shelf' als eens gebruikt gezien bij de beschrijving van een abdominaal kankergezwel.

Het gezwel werd dan via onderzoek (ik herinner me niet meer exact welk - RX misschien) aangetoond en dan sprak men van 'abdominal shelf' .

Ik weet niet of je dit iest verder helpt, ik hoop het alvast.

Onderstaande heb ik op internet teruggevonden, het bevestigt mijn vertaling natuurlijk niet:

No specific complaint for gallbladder cancer exists. Symptoms are similar to extrahepatic bile duct obstruction, with jaundice, weight loss, anorexia, or Courvoisier gallbladder, which only can suggest a region of the upper abdomen to investigate further.

Physical:

Jaundice of skin or icteric sclerae
Palpable mass in the right upper quadrant
Periumbilical or other abdominal mass
Supraclavicular adenopathy
Pelvic seeding: Mass is palpated on digital rectal examination (rectal shelf).


    Reference: http://www.emedicine.com/med/topic833.htm
AAAmedical
Belgium
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
zie uitleg


Explanation:
Sommige vrouwen beschrijven het als het hebben van buik als een legplank.

Uitleg: als de baby indaalt in het bekken, komt zijn/haar hoofdje vast te zitten in de bekkenuitgang. In tegenstelling tot daarvoor, kan het zich niet meer omdraaien of vrijelijk door de buik bewegen. De billetjes van de baby vormen dan voor de moeder een soort van plankje waar ze bijvoorbeeld haar kopje koffie of thee op kan laten staan. Handig hoor, en ik spreek uit ervaring *grijns*

HTH,
Jacqueline


Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 832
Grading comment
Dank jullie wel. Hoewel deze periode vlak achter me ligt, kan ik me niet herinneren dat ik mijn buik zo heb ervaren... Ik herinner me vooral de porren in mijn ribben :-) Maar ja, elke vrouw draagt dan ook weer anders! Nogmaals bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AAAmedical
6 mins
  -> dank je wel!

agree  Madeleine van Zanten: ja precies, ik heb dezelfde ervaring gehad
40 mins
  -> dank je wel!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search