KudoZ home » English to Dutch » Medical

threaded taper

Dutch translation: doorboorde kegel/conus (totale knie prothese)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:threaded taper (total knee prosthesis)
Dutch translation:doorboorde kegel/conus (totale knie prothese)
Entered by: Jacqueline van der Spek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 May 17, 2003
English to Dutch translations [PRO]
Medical / Totale Kniearthroplastiek
English term or phrase: threaded taper
Nog steeds de totale knieprothese...

"The femoral component presents a threaded taper to host extension stems"

Ik weet bijna zeker dat er geen schroefdraad in aangebracht is. Wat is het dan wel?

TIA,
Jacqueline
Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 00:12
doorboorde kegel; ingevoegde conus/kegel
Explanation:
voor het werkwoord lijkt me een van volgende n=mogelijkheden uit Van Dale E-N van toepassing:
1 inpassen, inleggen, invoegen, op zijn plaats brengen
2 doorboren

dus een ingevoegde kegel of een doorboorde kegel

Het zou goed kunnen dat de boring in de kegel dient om de uitstekende assen op te nemen
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 00:12
Grading comment
zo zag het er inderdaad uit op het plaatje en er blijkt geen Nederlandse vertaling voor te bestaan, maar doorboorde kegel/conus past hier prima. Dank je wel, Henk!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2doorboorde kegel; ingevoegde conus/kegel
Henk Peelen
4 +1conische pen met schroefdraad
Chris Hopley
2inpassen/invoegen....spitse punt
AllisonK


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
doorboorde kegel; ingevoegde conus/kegel


Explanation:
voor het werkwoord lijkt me een van volgende n=mogelijkheden uit Van Dale E-N van toepassing:
1 inpassen, inleggen, invoegen, op zijn plaats brengen
2 doorboren

dus een ingevoegde kegel of een doorboorde kegel

Het zou goed kunnen dat de boring in de kegel dient om de uitstekende assen op te nemen

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 00:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 4150
Grading comment
zo zag het er inderdaad uit op het plaatje en er blijkt geen Nederlandse vertaling voor te bestaan, maar doorboorde kegel/conus past hier prima. Dank je wel, Henk!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllisonK: zo moet het gezegd worden dus......;)
3 mins

agree  Saskia Steur
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
inpassen/invoegen....spitse punt


Explanation:
dit is echt een gok, maar ik denk dat ze 'threaded' bedoelen in de zin van iets wat door een gaatje of gleufje gaat, en dat ding is dan dit spitse punt of 'taper' - ik hoop dat dit een beetje helpt........alleen weet ik niet zo goed in vaktermen hoe ik het in het NL moet zeggen...;)
Succes!

AllisonK
Netherlands
Local time: 00:12
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conische pen met schroefdraad


Explanation:
I think the full term is 'threaded taper pin'. Eurodic gives the following for 'taper pin':

conische pen
borgpen
contrapen

'Threaded' means it has a thread, i.e. een schroefdraad.

Lots of pics and diagrams on the Net if you search for 'taper pin' or 'threaded taper'.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 15:43:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s a nice clear picture of a threaded taper pin: http://www.circlebolt.com/PINS - TAPER - threaded.asp

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 18:09:05 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Saw one just like the one in the circlebolt picture while I was in my local DIY store today and they called it a \'draadstift\'.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Chris Hopley
Netherlands
Local time: 00:12
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 785

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllisonK: sounds about right......
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search