ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Medical (general)

needle core

Dutch translation: dikkenaaldbiopsie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:43 Sep 15, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: needle core
sections from 99 invasive breast cancer cases (needle core and resection specimens)
Rik Schraag
Netherlands
Local time: 20:08
Dutch translation:dikkenaaldbiopsie
Explanation:
'needle core' is een verkorte vorm van 'needle-core biopsy' en in het Nederlands zou dat een 'dikkenaaldbiopsie' zijn

een biopsie waarbij met een dikke holle naald uit een orgaan of tumor een pijpje weefsel wordt genomen voor histologisch onderzoek


Door middel van een stereotactische dikkenaaldbiopsie. (of 'core biopsy') is het mogelijk om op minimaal inva- sieve wijze weefselfragmenten te verkrijgen van
Selected response from:

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 20:08
Grading comment
Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2dikkenaaldbiopsieBarend van Zadelhoff


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dikkenaaldbiopsie


Explanation:
'needle core' is een verkorte vorm van 'needle-core biopsy' en in het Nederlands zou dat een 'dikkenaaldbiopsie' zijn

een biopsie waarbij met een dikke holle naald uit een orgaan of tumor een pijpje weefsel wordt genomen voor histologisch onderzoek


Door middel van een stereotactische dikkenaaldbiopsie. (of 'core biopsy') is het mogelijk om op minimaal inva- sieve wijze weefselfragmenten te verkrijgen van

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 20:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 109
Grading comment
Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  solejnicz
51 mins
  -> Dank je wel.

neutral  Marjolein Verhulsdonck-Roest: Dan liever 'dikkenaaldbiopt'. Biopsie is de procedure, het biopt is het afgenomen weefselmonster. // Waarom zo omslachtig? Ik zou het geheel tussen haakjes gewoon vertalen met 'dikkenaaldbiopten en resectiepreparaten'.
1 hr
  -> Dat ben ik niet helemaal met je eens in dit geval, want de tekst geeft 'needle core specimens' wat ik zou willen vertalen met 'door middel van dikkenaaldbiopsie verkregen monsters' Bij jouw voorstel wordt het dubbelop / Dat kan ook, goeie.

agree  Tina Vonhof
4 hrs
  -> Dank je wel, Tina.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: