Je zou voor elke term waarvoor je een vertaling wenst een aparte vraag moeten maken. Dat is een Kudoz-regel.
Wat de eerste term betreft denk ik dat het handiger is om die als twee vragen te formuleren: Familial cavernous malformations (de afwijkingen)
Common Hispanic mutation - de oorzaak van die afwijkingen
The common KRIT1 mutation causing the majority of CCM in Hispanic-Americans has been identified and independently confirmed, allowing efficient presymptomatic molecular diagnosis.
http://journals.lww.com/neurosurgery/Abstract/2000/05000/Mut...