ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Dutch » Medical (general)

cryocompression therapy

Dutch translation: Koude compressietherapie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cryocompression therapy
Dutch translation:Koude compressietherapie
Entered by: Ron Hartong PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:19 Jan 18, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-21 10:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general) / abstract
English term or phrase: cryocompression therapy
Cryocompression therapy after elective arthroplasty of the hip.

Ik krijg geen hits voor cryocompressietherapie. Mag ik hier eenvoudig cryotherapie gebruiken?
Hermine M. Slootweg-Zaatman
Local time: 15:55
Koude compressietherapie
Explanation:
'Cryotherapie' mag je volgens mij niet gebruiken omdat dat het begrip 'compressie' niet dekt.
Ik heb overigens meer hits gevonden voor 'ijs-compressietherapie', maar die lijken vnl naar één handelaar te verwijzen.

Selected response from:

Ron Hartong PhD
Local time: 15:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cryocompressietherapie
Lianne Van De Ven
3Koude compressietherapie
Ron Hartong PhD


Discussion entries: 11





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Koude compressietherapie


Explanation:
'Cryotherapie' mag je volgens mij niet gebruiken omdat dat het begrip 'compressie' niet dekt.
Ik heb overigens meer hits gevonden voor 'ijs-compressietherapie', maar die lijken vnl naar één handelaar te verwijzen.



Ron Hartong PhD
Local time: 15:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Josephine Isaacs
23 mins
  -> Dank je wel Josephine

disagree  Lianne Van De Ven: Zou ik toch niet doen, het gaat m.i. om een marketingbegrip, nou ja, een nieuwe naam voor een nieuw product.
4 hrs
  -> Voor mij is het niet zo zeker dat het hier om marketing gaat, gezien de oorspronkelijke Engelse zin.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cryocompressietherapie


Explanation:
Vernederlandsen. Dat maak ik ervan. Volgens mij gaat het dus om een nieuw begrip voor marketingdoeleinden (zie discussie). Je zou nog kunnen zeggen "een vorm van koude compressietherapie" maar er bestaat allang cold compression therapy voor koude compressietherapie. Dus dat zou ik zeker niet kiezen.

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 09:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ron Hartong PhD: Heb niets tegen het woord, maar ik weet niet of je hier zomaar een nieuw woord mag bedenken. Als ik Hermine was zou ik de klant vragen of ze een letterlijke vertaling van 'cold compression therapy' acceptabel vinden, of dat ze liever een nieuw woord zien.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 21 - Changes made by Ron Hartong PhD:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: