English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / Pistol terminology | | English term or phrase: action | Uit dezelfde handleiding als vorige vraag:
The xxx uses an exclusive xxx designed innovative locked-breech with rotating barrel system, the strongest action to date.
En nog een zin:
Never pull or push a loaded firearm toward yourself or another person. Always unload a firearm, visually
and physically check to see that the magazine, loading mechanism and chamber are unloaded, and action is open before handing it to another person.
Wat wordt er precies met action bedoeld in deze context en wat is de Nederlandse vertaling? |
| | | op veilig staan | Explanation: Zie referentie.
-------------------------------------------------- Note added at 24 min (2009-05-15 19:38:46 GMT) --------------------------------------------------
Uiteraard wordt hiermee hetzelfde bedoeld als met "niet op scherp staan". |
| Selected response from:
solejnicz Netherlands Local time: 01:24
| Grading comment Zoals Erik ook aangeeft kan het zowel op veilig staan van de veiligheidspal slaan, en op het afvuurmechanisme. In mijn twee voorbeeldzinnen heeft het dus een verschillend betekenis. Op veilig staan is een goed term voor de tweede voorbeeldzin. Dit wordt ook zo gebruikt door anderen. Bedankt. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |