06:46 Nov 12, 2001 |
English to Dutch translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | fantasie, illusie, bijzondere smaak, neiging... |
| ||
4 | prikkel mijn verbeelding |
| ||
4 | prikkel mijn fantasie |
| ||
4 | prikkel mijn zinnen |
|
prikkel mijn verbeelding Explanation: Een van een paar mogelijke vetalingen Pieter_H |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prikkel mijn fantasie Explanation: with a slight sexual connotation too. HTH, Serge L. van Dale E - N |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fantasie, illusie, bijzondere smaak, neiging... Explanation: Lit.: 'kriebel/kietel mijn fantasie', hence: 'Prikkel mijn fantasie' No references needed here. Any good dictionary. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prikkel mijn zinnen Explanation: Heeft een iets meer erotische, zinnelijke uitstraling. Hangt er natuurlijk van af wat de context is.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.