Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Dutch translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: your mother dresses you funny|
|light hearted insult. saying that an adult is still being dressed by his mother and that he is wearing funny clothes(odd) ??|
Selected response from:
Local time: 11:40
|thanks !! your great|
4 KudoZ points were awarded for this answer
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
uw/ jouw moeder kleedt u/je op een grappige / rare manier
"uw" and "u" are more formal,whereas "jouw" and "je" are more informal.
"grappige" = funny
"rare" = unusual, strange
van Dale woordenboek
|Login to enter a peer comment (or grade)|1 day2 hrs confidence:
Koopt je moeder je kleren voor je?
The translation is 100 % correct, but I don't think any Dutch person would use it (unless the person is 4 years old and their Mum actually puts on their clothes)
More common is :
"Koopt je moeder je kleren voor je?
(= Does your Mum buy you your clothes) or
"Zoekt je moeder je kleren voor je uit"
(does your mum pick out your clothes)
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations