https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/other/132698-upped-the-gaming-anti.html?

upped the gaming anti!

Dutch translation: de inzet in de gaming-wereld verhogen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to up the gaming ante
Dutch translation:de inzet in de gaming-wereld verhogen
Entered by: Marianne Sluyter

21:37 Jan 14, 2002
English to Dutch translations [PRO]
/ tech, hardware, general
English term or phrase: upped the gaming anti!
Een of andere grafische kaart has just upped the gaming anti!

De betekenis hiervan ontgaat mij volledig.
Marianne Sluyter
Local time: 21:39
heeft de inzet op spelletjes omhoog gejaagd
Explanation:
Ook een gok. Wat 'inzet' daar precies betekent is mij niet duidelijk.
Wel meen ik zeker te weten dat 'anti' eigenlijk 'ante' moet zijn!
Zie bijv.: 'NVIDIA has once again upped the ante for high-performance 3D gaming.' (referentie hieronder)
Succes ermee!
Mirror.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-14 22:15:07 (GMT)
--------------------------------------------------

\'to up\' is nl. ook \'de hoogte in jagen, (abrupt) doen stijgen\' (Van Dale)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-14 22:17:39 (GMT)
--------------------------------------------------

\'to up\' is nl. ook \'de hoogte in jagen, (abrupt) doen stijgen\' (Van Dale)
Selected response from:

Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 21:39
Grading comment
Vooral dat ante in plaats van anti was heel verhelderend! Enne, het ging inderdaad om een Nvidia-kaart. Hoe raad je het zo ;)

Nvidia verhoogt hiermee dus de inzet in de gaming-wereld.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Zie hieronder
Hans Hereijgers
3de spelletjesmogelijkheden in de war gestuurd
Joeri Van Liefferinge
1heeft de inzet op spelletjes omhoog gejaagd
Antoinette Verburg


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zie hieronder


Explanation:
Misschien gaat het hier om zo'n pracht van een grafische kaart dat zelfs mensen die tegen spellen waren plotseling spelfanaten zijn geworden.

Dit is maar een suggestie (na de afzonderlijke woordjes door elkaar te haspelen en er een klein mespuntje naïeve fantasie aan toe te voegen ;-)



Hans Hereijgers
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de spelletjesmogelijkheden in de war gestuurd


Explanation:
Geen enkele garantie, ik probeer maar even mee te denken.

To up: onverwachts/plotseling iets doen

Gaming: spelletjes, vandaar waarschijnlijk het conflict met de grafische kaart

anti: spreekt voor zich, hetzelfde als in het Nederlands.

Als we dat allemaal bij elkaar gooien, maak ik daaruit op dat je door de grafische kaart problemen krijgt om spelletjes te spelen.
Hieronder vind je een link, waaruit blijkt dat je met spelletjes wel eens problemen kunt hebben die veroorzaakt worden door de grafische kaart. (Ik heb het nog niet zo lang geleden zelf meegemaakt, vandaar...)

Ik hoop dat dit je op weg helpt...


Joeri


    Reference: http://www.dukenukem.com/tech/allverfixes.html#othervideo
Joeri Van Liefferinge
Belgium
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
heeft de inzet op spelletjes omhoog gejaagd


Explanation:
Ook een gok. Wat 'inzet' daar precies betekent is mij niet duidelijk.
Wel meen ik zeker te weten dat 'anti' eigenlijk 'ante' moet zijn!
Zie bijv.: 'NVIDIA has once again upped the ante for high-performance 3D gaming.' (referentie hieronder)
Succes ermee!
Mirror.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-14 22:15:07 (GMT)
--------------------------------------------------

\'to up\' is nl. ook \'de hoogte in jagen, (abrupt) doen stijgen\' (Van Dale)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-14 22:17:39 (GMT)
--------------------------------------------------

\'to up\' is nl. ook \'de hoogte in jagen, (abrupt) doen stijgen\' (Van Dale)


    Reference: http://www.sharkyextreme.com/hardware/reviews/video/visionte...
Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 1276
Grading comment
Vooral dat ante in plaats van anti was heel verhelderend! Enne, het ging inderdaad om een Nvidia-kaart. Hoe raad je het zo ;)

Nvidia verhoogt hiermee dus de inzet in de gaming-wereld.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: