Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Dutch translations [PRO]|
|English term or phrase: suspension liner|
|I am currently working on translating an advert for an artificial limbs (!) manufacturer, and came across this term.|
"Suspension", I believe, can be translated as "vering", but how about "liner"? Does it have the same meaning as "lining" (i.e. "voering"), or is there another interpretation?
Any suggestions welcome!
|Dutch translation:Suspensie liner|
On the page below, you will find a picture and a brief description in Dutch of a "suspensie".
Selected response from:
Local time: 01:04
|Very useful reference - thanks for your help!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations