KudoZ home » English to Dutch » Other

to grant leave

Dutch translation: decharge verlenen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to grant leave
Dutch translation:decharge verlenen
Entered by: Robert Avak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:11 Mar 28, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Other
English term or phrase: to grant leave
The members meeting may only have to grant leave to the executive for good management and must be done explicitly [sic] and by separate resolutions.

Als u begrijpt wat hier staat bent u een kampioen....
Robert Avak
Local time: 04:42
décharge verlenen
Explanation:
Mogelijk hoeft de ledenvergadering alleen maar het bestuur décharge te verlenen wegens goed management, hetgeen expliciet en door middel van afzonderlijke besluiten dient te geschieden.

...

Hierdoor wordt het bestuur tevens automatisch gevrijwaard van aansprakelijkheid wegens financieel wanbeleid.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-28 23:09:22 GMT)
--------------------------------------------------

inderdaad decharge zonder accentje, met dank aan Gerard en Van Dale :-)
Selected response from:

Ron Willems
Grading comment
Mijn dank is groot, Ron
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2décharge verlenen
Ron Willems
3 +2decharge verlenen
Gerard de Noord


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
decharge verlenen


Explanation:
Geen verstand van recht maar wel van Van Dale.

Gerard de Noord
France
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  avantix: Inderdaad, zonder accent
23 mins

agree  Luc Dielis: yep, zie: http://woordenlijst.org/zoek/?q=decharge&w=w
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
décharge verlenen


Explanation:
Mogelijk hoeft de ledenvergadering alleen maar het bestuur décharge te verlenen wegens goed management, hetgeen expliciet en door middel van afzonderlijke besluiten dient te geschieden.

...

Hierdoor wordt het bestuur tevens automatisch gevrijwaard van aansprakelijkheid wegens financieel wanbeleid.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-28 23:09:22 GMT)
--------------------------------------------------

inderdaad decharge zonder accentje, met dank aan Gerard en Van Dale :-)

Ron Willems
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 181
Grading comment
Mijn dank is groot, Ron

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Els Spin: Yep. Nice kitty cat, by the way.
1 hr

agree  11thmuse: kampioen dus
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Wouter van Kampen


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search