KudoZ home » English to Dutch » Other

Massage into damp skin.

Dutch translation: see options below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Massage into damp skin.
Dutch translation:see options below
Entered by: Jos Essers
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:33 May 9, 2002
English to Dutch translations [Non-PRO]
/ cosmetics - fashion
English term or phrase: Massage into damp skin.
Beauty product. Shower gel.
Nadjezda Heymans
Local time: 07:30
see options below
Explanation:
Hi Nadjezda,

Does this mean you use this gel after you take a shower ? If so then I would translate it with:

Breng de gel aan op een vochtige huid en masseer hem in.

I also found these on the web:
de gel na het douchen met masserende bewegingen op de nog vochtige huid aanbrengen.
http://www.bellovisolamer.nl/lichaamsverzorging.html

in te masseren na het douchen
http://www.cruydhof.nl/Productomschrijving.htm

If you mean that the gel is to be used whilst in the shower then it would be something like:

geschikt voor dagelijks gebruik onder de douche;
http://www.bellovisolamer.nl/lichaamsverzorging.html

HTH
Ellemiek
Selected response from:

Ellemiek Drucker
Local time: 06:30
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2masseer in vochtige huid
joeky janusch
4 +1see options below
Ellemiek Drucker
4Masseer als je vanonder de douche komt de vochtige huid in met deze gel..
Marijke Mayer


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
masseer in vochtige huid


Explanation:
eerste wat er bij me op komt.

joeky janusch
Israel
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 230

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen
1 hr

agree  Marijke Mayer
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Masseer als je vanonder de douche komt de vochtige huid in met deze gel..


Explanation:
Oliën voor bad en douche
... een basis olie bv jojoba-olie of amandelolie. Masseer als je vanonder de douche komt de vochtige huid in met deze olie. De poriën die door het douchen open ...
www.innerned.com/aromabad.html - 17k - In cache - Gelijkwaardige pagina's

Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 07:30
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 624

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ellemiek Drucker: ik ben niet zo weg van "vanonder de douche"
2 mins
  -> klopt, moet ook gewoon 'onder' de douche zijn.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
see options below


Explanation:
Hi Nadjezda,

Does this mean you use this gel after you take a shower ? If so then I would translate it with:

Breng de gel aan op een vochtige huid en masseer hem in.

I also found these on the web:
de gel na het douchen met masserende bewegingen op de nog vochtige huid aanbrengen.
http://www.bellovisolamer.nl/lichaamsverzorging.html

in te masseren na het douchen
http://www.cruydhof.nl/Productomschrijving.htm

If you mean that the gel is to be used whilst in the shower then it would be something like:

geschikt voor dagelijks gebruik onder de douche;
http://www.bellovisolamer.nl/lichaamsverzorging.html

HTH
Ellemiek

Ellemiek Drucker
Local time: 06:30
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 57
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marijke Mayer: masseer *deze* in: leden.tref.nl/~ruthcos/probleem/roos.htm Masseer de zwarte modder zachtjes in de hoofdhuid en laat deze 25 minuten inwerken
11 mins
  -> ik zie mezelf al 25 minuten staan met zwarte modder op mijn hoofd! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search