KudoZ home » English to Dutch » Other

end zone/nine yards in

Dutch translation: strafschopgebied / een meter voor het doel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:end zone/nine yards in
Dutch translation:strafschopgebied / een meter voor het doel
Entered by: Henk Peelen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:55 May 10, 2002
English to Dutch translations [Non-PRO]
English term or phrase: end zone/nine yards in
Agent leest een krantenkop:

- Police drive Crawford girl to breakdown.
- Nothing like starting at your own end zone.
- Nine yards in.
Sandra
strafschopgebied / een meter voor het doel
Explanation:
end zone is het strafschopgebied bij Amerikaans voetbal (10 yard = 9 meter; twee meter korter dan in Europa blijkbaar)
nine yards in: "daar sta ik al 9 yard in":
schot voor open doel!
kan niet meer foutgaan!
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 13:57
Grading comment
Dank je, Henk!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1strafschopgebied / een meter voor het doel
Henk Peelen
4- Politie drijft Crawford meisje tot wanhoop - Begin bij jezelf. - Het is helemaal gelukt.
Marijke Mayer


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
- Politie drijft Crawford meisje tot wanhoop - Begin bij jezelf. - Het is helemaal gelukt.


Explanation:
Omdat de onderwerpen er niet bijstaan, geeft de film je de clues veelal later, dus voorlopig zou ik het even zo vertalen:

- Politie drijft Crawford meisje tot wanhoop
- Begin bij jezelf.
- Het is helemaal gelukt.
(van de 'whole nine yards' = alles)

Groetjes,
Marijke


Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 13:57
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 624
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
strafschopgebied / een meter voor het doel


Explanation:
end zone is het strafschopgebied bij Amerikaans voetbal (10 yard = 9 meter; twee meter korter dan in Europa blijkbaar)
nine yards in: "daar sta ik al 9 yard in":
schot voor open doel!
kan niet meer foutgaan!

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 13:57
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 4150
Grading comment
Dank je, Henk!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marijke Mayer: Dat is het voordeel als je oog hebt voor de sport!
2 days1 hr
  -> leuk compliment, maar... heb ik niet specifiek.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search