KudoZ home » English to Dutch » Other

empowerment

Dutch translation: empowerment, responsabilisering,...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:empowerment
Dutch translation:empowerment, responsabilisering,...
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:05 Aug 11, 2002
English to Dutch translations [PRO]
/ Policy making
English term or phrase: empowerment
In a text from a Development Partnership.

"Aim: Support the empowerment of those facing employability problems"
Simone Michels
Belgium
Local time: 00:08
empowerment, responsabilisering,...
Explanation:
Hi Simona,

Deze vraag werd reeds enkele malen gesteld.
Zoek maar eens op in de ProZ glossaries.
Bv.:

http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=2127&id=67099&keyword=empowe...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-11 10:47:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Term
empowerment
Vertaling
empowerment/responsabilisering/geven van zelfontplooiingskansen/gelegenheidgeven tot zelfontplooiing


In de betekenis van: mensen de gelegenheid geven zichzelf
te ontwikkelen en bij hun eigen potentieel te komen;
kan dit blijven staan in het Nederlands of is er een mooi Nederlands woord voor.

Vraagsteller: Renate van den Bos
Jul 16, 2001 2:32am



--------------------------------------------------------------------------------
Antwoord (gekozen door vraagsteller)
--------------------------------------------------------------------------------



Answerer: Evert DELOOF-SYS
Jul 16, 2001 3:17am

Antwoord: empowerment/responsabilisering/geven van zelfontplooiingskansen/gelegenheidgeven tot zelfontplooiing

Uitleg:
zou ik ook niet vertalen, zolang er geen 100 % juist equivalent voor bestaat.
Dezelfde vraag werd reeds in November 2000 gesteld, waarbij als beste antwoord toen \'responsabilisering\' uit de bus kwam (via \'eurodicautom\').
Ook deze vertaling dekt de lading niet volledig, maar komt al aardig in de omgeving van wat bedoeld wordt.
Mensen krijgen verantwoordelijkheid
toebedeeld voor eigen daden en moeten dus die verantwoordelijkheid opnemen, wat impliceert dat zij inderdaad gestimuleerd worden om aan zelfontplooiing te doen, vandaar mijn 3de en 4de suggestie (als je dan toch een vertaling nodig hebt): geven van zelfontplooiingskansen/gelegenheid geven tot zelfontplooiing

In een ruimere context (ref. via www.google.com):

\"Beleidsmedewerkster Tonny van den Berg gebruikt graag de term empowerment. \'Ik vind het zo\'n mooie term, ook al is het geen Nederlands. Het staat voor een maatschappelijke versterking van een hele groep.\' Die empowerment van migrantenvrouwen vindt volgens Van den Berg vooral in de groepsbijeenkomsten plaats. Daar krijgen ze allerlei soorten voorlichting.\"


HTH




--------------------------------------------------------------------------------
Feedback vraagsteller
--------------------------------------------------------------------------------


Waardering: 4
Opmerkingen:
bedankt voor je uitgebreide uitleg!
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 00:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5empowerment/responsabilisering/geven van zelfontplooiingskansen/gelegenheidgeven tot zelfontplooiin
Renate van den Bos
5empowerment, responsabilisering,...
Evert DELOOF-SYS
4empowerment / zelfontplooiingSerge L
3zelfontplooiing(skansen)
Elisabeth Ghysels


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
empowerment, responsabilisering,...


Explanation:
Hi Simona,

Deze vraag werd reeds enkele malen gesteld.
Zoek maar eens op in de ProZ glossaries.
Bv.:

http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=2127&id=67099&keyword=empowe...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-11 10:47:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Term
empowerment
Vertaling
empowerment/responsabilisering/geven van zelfontplooiingskansen/gelegenheidgeven tot zelfontplooiing


In de betekenis van: mensen de gelegenheid geven zichzelf
te ontwikkelen en bij hun eigen potentieel te komen;
kan dit blijven staan in het Nederlands of is er een mooi Nederlands woord voor.

Vraagsteller: Renate van den Bos
Jul 16, 2001 2:32am



--------------------------------------------------------------------------------
Antwoord (gekozen door vraagsteller)
--------------------------------------------------------------------------------



Answerer: Evert DELOOF-SYS
Jul 16, 2001 3:17am

Antwoord: empowerment/responsabilisering/geven van zelfontplooiingskansen/gelegenheidgeven tot zelfontplooiing

Uitleg:
zou ik ook niet vertalen, zolang er geen 100 % juist equivalent voor bestaat.
Dezelfde vraag werd reeds in November 2000 gesteld, waarbij als beste antwoord toen \'responsabilisering\' uit de bus kwam (via \'eurodicautom\').
Ook deze vertaling dekt de lading niet volledig, maar komt al aardig in de omgeving van wat bedoeld wordt.
Mensen krijgen verantwoordelijkheid
toebedeeld voor eigen daden en moeten dus die verantwoordelijkheid opnemen, wat impliceert dat zij inderdaad gestimuleerd worden om aan zelfontplooiing te doen, vandaar mijn 3de en 4de suggestie (als je dan toch een vertaling nodig hebt): geven van zelfontplooiingskansen/gelegenheid geven tot zelfontplooiing

In een ruimere context (ref. via www.google.com):

\"Beleidsmedewerkster Tonny van den Berg gebruikt graag de term empowerment. \'Ik vind het zo\'n mooie term, ook al is het geen Nederlands. Het staat voor een maatschappelijke versterking van een hele groep.\' Die empowerment van migrantenvrouwen vindt volgens Van den Berg vooral in de groepsbijeenkomsten plaats. Daar krijgen ze allerlei soorten voorlichting.\"


HTH




--------------------------------------------------------------------------------
Feedback vraagsteller
--------------------------------------------------------------------------------


Waardering: 4
Opmerkingen:
bedankt voor je uitgebreide uitleg!


Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 2706
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zelfontplooiing(skansen)


Explanation:
Groeten,

Nikolaus

Elisabeth Ghysels
Local time: 00:08
PRO pts in pair: 149
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empowerment / zelfontplooiing


Explanation:
de term wordt in Eurodicautom onvertaald gelaten, een Nederlands alternatief zou m.i. "zelfontplooiing" kunnen zijn.

"Subject - "Social Sciences - Society - social policy (rf: Ethnology & Folklore, see: HI; Religion, see: RP)"(=SO)


Definition The process of gaining access and developing one's capacities with a view to participating actively in shaping one's own life and that of one's community in economic,social and political terms

Reference 100 words for equality:Glossary on equality between women and men(DG V,1998)
(1)
TERM empowerment

Reference 100 words for equality:Glossary on equality between women and men(DG V,1998)


Definition Het gebruik maken en ontwikkelen van zijn capaciteiten om in economisch,sociaal en politiek opzicht actief mee gestalte te geven aan zijn eigen leven en dat van de gemeenschap waarvan men deel uitmaakt

Reference Gelijke kansen in 100 woorden:Woordenlijst over de gelijkheid van vrouwen en mannen(DG V,1998)
(1)
TERM "empowerment"

Reference Gelijke kansen in 100 woorden:Woordenlijst over de gelijkheid van vrouwen en mannen(DG V,1998)"

Succes,

Serge L.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Serge L
Local time: 00:08
PRO pts in pair: 392
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
empowerment/responsabilisering/geven van zelfontplooiingskansen/gelegenheidgeven tot zelfontplooiin


Explanation:
Beste Simone,

Deze vraag is reeds eerder aan bod gekomen (door mij gesteld). Ik denk dat de door mij gekozen oplossing ook voor jou van toepassing is. Zie voor de uitleg de Kudoz glossaries.
Veel succes!

Renate

Renate van den Bos
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 113
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search