GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:56 Oct 23, 2002 |
English to Dutch translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ellemiek Drucker Local time: 05:06 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | stevig |
| ||
4 +2 | een knabbelreep |
| ||
4 +1 | Knagen |
| ||
2 +2 | een zachte mueslireep |
| ||
4 | muesli-snack |
| ||
4 | muesli-reep |
| ||
4 -1 | snoepreep |
|
snoepreep Explanation: lijkt me een mogelijkheid Serge L. ervaring |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: doesn't give the idea of chewy |
een zachte mueslireep Explanation: Hi Marilyn, I understand your dilemma. Van Dale's Dutch-English dictionary has "stevig => om te kauwen", but I don't like "een stevige mueslireep", unless it is very chunky and filling of course. I would opt for something like : * een zachte mueslireep (as apposed to a krokante reep). Perhaps you could also leave out the word 'chewy'. HTH Ellemiek |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
19 mins confidence: peer agreement (net): +3
|