https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/other/3580511-tasking-form.html?

Tasking Form

Dutch translation: taak/risicoanalyseformulier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Tasking Form
Dutch translation:taak/risicoanalyseformulier
Entered by: Robert Rietvelt

14:20 Nov 29, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Other / Kustwacht
English term or phrase: Tasking Form
Als in: The purpose of the Tasking Form is to provide sufficient specific risk information to the nominated Principal Officer of each MIRG Authority.
Robert Rietvelt
Local time: 04:02
taak/risicoanalyseformulier
Explanation:
Het gaat hier volgens mij om het maken van een risicoanalyse. Zoals onderstaand stukje (ik denk uit jouw tekst) ook aangeeft.

To ensure that HM Coastguard and MIRG team managers are able to assess the potential consequences of an incident at sea a risk assessment 'tasking form' is used by the coordinating MRCC.
The purpose of the Tasking Form is to provide sufficient specific risk information to the Fire & Rescue Services. This allows them to carry out a dynamic risk assessment with regard to deployment.

In het nederlands wordt Taak Risico Analyse Formulier gebruikt of Risico Analyse Formulier. Wat spelling betreft zie ik op google verschillende mogelijkheden, met of zonder hoofdletters, schuine streepjes en liggende streepjes.

Selected response from:

Marleen Pieper
Local time: 04:02
Grading comment
Hallo Marleen,
Lastig woord. Het betreft een formulier met info over het ongeval, de situatie aan boord en de verdeling van de taken (Ga er maar aan staan). Ik heb gekozen voor 'taak/risico analyseformulier', bestaat misschien niet, maar dekt wel de lading
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1taak/risicoanalyseformulier
Marleen Pieper


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tasking form
taak/risicoanalyseformulier


Explanation:
Het gaat hier volgens mij om het maken van een risicoanalyse. Zoals onderstaand stukje (ik denk uit jouw tekst) ook aangeeft.

To ensure that HM Coastguard and MIRG team managers are able to assess the potential consequences of an incident at sea a risk assessment 'tasking form' is used by the coordinating MRCC.
The purpose of the Tasking Form is to provide sufficient specific risk information to the Fire & Rescue Services. This allows them to carry out a dynamic risk assessment with regard to deployment.

In het nederlands wordt Taak Risico Analyse Formulier gebruikt of Risico Analyse Formulier. Wat spelling betreft zie ik op google verschillende mogelijkheden, met of zonder hoofdletters, schuine streepjes en liggende streepjes.



Example sentence(s):
  • 4.4 Taak Risico Analyse De Verstrekker bepaalt d.m.v. kolom B de risico categorie van de activiteiten. Voor hoog risico activiteiten moet een Taak Risico Analyse (TRA) worden uitgevoerd. Hiertoe kan het Taak Risico Analyse formulier worden gebruikt

    Reference: http://ind.yara.nl/library/attachments/locations/sluiskil/he...
Marleen Pieper
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 14
Grading comment
Hallo Marleen,
Lastig woord. Het betreft een formulier met info over het ongeval, de situatie aan boord en de verdeling van de taken (Ga er maar aan staan). Ik heb gekozen voor 'taak/risico analyseformulier', bestaat misschien niet, maar dekt wel de lading
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Ik zou denk ik wel het gebruik van hoofdletters handhaven, zoals in de brontekst (cf. TRA-formulier).
1 hr
  -> Ja klopt
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: