KudoZ home » English to Dutch » Other

break the mould

Dutch translation: om buiten de gebaande paden te treden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:51 Apr 2, 2003
English to Dutch translations [PRO]
English term or phrase: break the mould
Ik kan er maar niet opkomen. Wie kan me helpen?
Shayna Barby
Local time: 05:10
Dutch translation:om buiten de gebaande paden te treden
Explanation:
of: het roer totaal omgooien of zoiets

to break the mould = to do completely different things from what has been done before or from what is usually done (Collins)

HTH,
Jacqueline
Selected response from:

Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 06:10
Grading comment
Precies wat ik zocht - bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1om buiten de gebaande paden te treden
Jacqueline van der Spek
4 +1de matrijs verwijderen
Henk Peelen
4Er staan baanbrekende veranderingen op til
Anne Lee
4...om een doorbraak te forceren en een systeem te introduceren dat de identiteit...
Evert DELOOF-SYS
4breek de malSaskia Steur


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de matrijs verwijderen


Explanation:
indien het techniek betreft; letterlijk: de matrijs/vorm breken. Ook met Marc eens: meer context graag

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 11:02:56 (GMT)
--------------------------------------------------

na je toevoeging:
nieuwe wegen inslaan
non-conformistisch bezig zijn
het taboe doorbreken
de vorm doorbreken


--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 11:03:58 (GMT)
--------------------------------------------------

de (grens)palen verzetten
de knuppel in het hoenderhok gooien
het lijntje breken

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 4150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SIOE DARTANA: vele andere vertaingen,hangt er maar van af wat je mooi vindt
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
breek de mal


Explanation:
los de mal, breek de mal open, breek de mal weg

Het hangt wel erg van de context af. Dit zijn voorbeelden voor een letterlijke vertaling, maar als het overdrachtelijk bedoeld wordt zijn er vele andere opties.

De link zet je misschien op het juiste spoor


    Reference: http://www.ckv-almere.nl/bk_jong%20en%20volw.htm
Saskia Steur
Local time: 06:10
Native speaker of: Dutch
PRO pts in pair: 379
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
om buiten de gebaande paden te treden


Explanation:
of: het roer totaal omgooien of zoiets

to break the mould = to do completely different things from what has been done before or from what is usually done (Collins)

HTH,
Jacqueline

Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 832
Grading comment
Precies wat ik zocht - bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxpoldergirl
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...om een doorbraak te forceren en een systeem te introduceren dat de identiteit...


Explanation:
lijkt me een goede mogelijkheid om weer te geven wat hier met 'to break the mould' wordt bedoeld .

Een beetje zoals in volgend voorbeeld:

Dinsdag 28 januari 1997. Oeso wil doorbraak met encryptie forceren.
De Organization for Economic Cooperation and Development (OECD ...
web.planet.nl/computer/multim/28-1-97/mm28-1-97a.html

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 06:10
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 2706
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Er staan baanbrekende veranderingen op til


Explanation:
Zou dit niet letterlijk vertalen, maar zo.

Anne Lee
United Kingdom
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 78
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search